英語:Police called ‘hours before’ Seoul Halloween crush – BBC News
日本語訳:ソウル・ハロウィーン・クラッシュの「数時間前」に警察を要請 – BBCニュース
英語:outrage
発音:áutrèidʒ
意味:激怒される/激しい憤り
2:43秒に下記の文章がありますので紹介します。
英語: it just really gives you a sense of the public anger and outrage over this
outrageを説明しているYouTubeを紹介します。
たくさんの例文の説明されております。
自分にとっては正直どれも理解し難い例文です。
3:08秒に紹介されている中で下記の英語の理解し易いと思いますので説明がありますで紹介します。
英語: People were outraged by the sight of white skin, for reasons i had the sense to understand.
日本語訳:人々は白い肌を見ると激怒される。その理由は、私には理解できた。
英語:outrage
発音:áutrèidʒ
意味:激怒される/激しい憤り
outrageを使って英文を自作してみました(自作ですので文法的に適切ではないかもです)。
1.
英語:Almost all of the people were outraged by unnatural and unequal law.
日本語訳: ほとんどすべての国民が不自然で不平等な法律によって激怒した。
2.
英語:
日本語訳 : No one want to encourage somebody to outrage to anything.
今日の英単語:だれかが何かに怒りをぶつけるように仕向けたいと思う人はいません。
英語:outrage
発音:áutrèidʒ
意味:激怒される/激しい憤り