中国語

中国語 現場で実際に使われている成語・做人做事

第200期 中国是中华文明传承与创新的有机结合

第200回 中国は、中国文明の遺産と革新の有機的な組み合わせである。

 

成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。

この番組を通じて使える成語を得たいとマジで思っております。
発する言葉(センテンス)に最低一つの成語を入れて話す事を意識しております。
簡単ではありませんが、出来ない目標では無いと思っております。

https://www.youtube.com/watch?v=ajiBRr7f7v4

今日の成語(単語)

成語 : 做人做事
ピンイン:  Zuòrén zuòshì
意味 : 社会での立ち振る舞いや生き方

5:43秒に下記の発言がありますので紹介します。

中国語:
一个中国人只有学会了中文
熟练使用百来个成语
中华文明的基本元素
包活做人做事的基本道理
就融化在他(她)的血液中了
自强不息 与人为善 尊老爱幼
同舟共济 与时俱进等等

ピンイン:
Yīgè zhōngguó rén zhǐyǒu xuéhuìle zhōngwén
shúliàn shǐyòng bǎi lái gè chéngyǔ
zhōnghuá wénmíng de jīběn yuánsù
bāo huó zuòrén zuòshì de jīběn dàolǐ
jiù rónghuà zài tā (tā) de xiěyè zhōngle
zìqiángbùxī yǔrénwéishàn zūn lǎo ài yòu
tóngzhōugòngjì yǔ shí jù jìn děng děng

自作の中国語

ChatーGPTでの添削後の中国語

为了理解做人做事的基本道理,我们常常认为应该尊重传统故事或模式。一些新的变化和新文化正在重新定义这些基本道理。事实上,现今的技术和科技等等都源于对做人做事基本道理的探索和实践。这些基本道理对我们的生活水平有着重要影响,可能会让其更上一层楼