スポンサーリンク
英語:Russian forces advance on Ukrainian city Bakhmut – BBC News
日本語訳: ロシア軍がウクライナの都市バフムットに進出 – BBCニュース
英語:retreat
意味:退却/後退/静養先
2:03秒下記の文章がありますので紹介します。
英語:They are trying desperately to change the narrative here and reality that most Russian forces in Ukraine are on the retreat
日本語訳:彼らは、ウクライナのほとんどのロシア軍が撤退しているという現実と、ここでの物語を必死で変えようとしている。
retreatを説明しているYouTubeを紹介します。
0:57秒に下記の英語での簡単な説明がありますので紹介します。
英語: The Pope retreats to Castelgondolfo every summer.
日本語訳: 教皇は毎年夏にカステルゴンドルフォで静養している。
英語:retreat
意味:退却/後退/静養先
動詞用法、静養している、もあるのですね。
retreatを使って英文を自作してみました(自作ですので文法的に適切ではないかもです)。
1.
英語:I hope, Russian forces should retreat from Ukraine now.
日本語訳:ロシア軍は今すぐウクライナから撤退するべきだ
2.
英語: Either to stay here or to retreat depends on our mind.
日本語訳:ここに留まるか退くかは、私たちの心次第です。
今日の英単語:
英語:retreat
意味:退却/後退/静養先
created by Rinker
¥1,650
(2023/07/04 21:15:42時点 楽天市場調べ-詳細)
(2023/07/04 21:15:42時点 楽天市場調べ-詳細)
created by Rinker
¥1,210
(2024/10/07 16:18:05時点 楽天市場調べ-詳細)
(2024/10/07 16:18:05時点 楽天市場調べ-詳細)
created by Rinker
¥1,540
(2024/10/07 16:18:06時点 楽天市場調べ-詳細)
(2024/10/07 16:18:06時点 楽天市場調べ-詳細)
スポンサーリンク