中国語

2022年8月9日 今日の成語とその英語 ー 一意孤行

勿谓言之不预也!华春莹:列强梦应该醒醒了

Wù wèi yán zhī bù yù yě! Huá chūn yíng: Lièqiáng mèng yīnggāi xǐng xǐngle

事前に聞かされていなかったと言うな! 華春瑩:大国の夢は目覚めるべきです

今回も中華人民共和国の報道官、華春瑩(Huá chūn yíng)氏の発言から取り上げました。

2022年8月7日 今日の成語とその英語 ー 耀武扬威https://www.youtube.com/watch?v=Hs1bFYEurl4 勿谓言之不预也!华春莹:列强梦应该醒醒了 W...
2022年8月8日 今日の成語とその英語 ー 为所欲为https://www.youtube.com/watch?v=Hs1bFYEurl4 勿谓言之不预也!华春莹:列强梦应该醒醒了 W...

22年8月7日、8日と同じ材料です。

成語: 一意孤行
ピンイン:Yīyìgūxíng
英語訳: one’s own way
日本語訳:自分の道をいく

上の添付しているYouTubeのに下記の発言があります。

中国語: 如若美方一意孤行 由此造成的一切后果由美方全部负责

ピンイン:Rúruò měifāng yīyìgūxíng yóu cǐ zàochéng de yīqiè hòuguǒ yóu měifāng quánbù fùzé wù 

英訳:If the U.S. side is bent on having its own way, the U.S. side will be fully responsible for all the consequences caused by this.

日本語訳:もし、米国側が自分たちのやり方に固執するならば、その結果はすべて米国側が責任を負うことになる。

一意孤行を使った视频(YouTube)を紹介します。

中国語:一意孤行佩洛西把美架火上,中美博弈進入新階段,中國強援不斷

ピンイン:Yīyìgūxíng, pèi luò xī bǎ měi jià huǒ shàng, zhōng měi bóyì jìnrù xīn jiēduàn, zhōngguó qiáng yuán bùduàn

日本語:ペロシ氏独自の道を歩み、米国に火をつけ、中国と米国の間のゲームは新しい段階に入り、中国の強力な援助は続いている

成語: 一意孤行
ピンイン:Yīyìgūxíng
英語訳: one’s own way
日本語訳:自分の道をいく

1.
中国語: 我不能允许他这样的一意孤行

ピンイン: Wǒ bùnéng yǔnxǔ tā zhèyàng de yīyìgūxíng

英語; I can’t allow him to act like this .

英語については意味がビシッと的確にきませんせね

日本語訳: 私は彼のそのような自分勝手な行動を許せない

2.
中国語: 如果老板一意孤行,所有的他的员工负责处分

ピンイン: Rúguǒ lǎobǎn yīyìgūxíng, suǒyǒu de tā de yuángōng fùzé chǔfèn

英語;If the boss is bent on having his own way, all his employees are responsible for disciplinary action

日本語訳:上司が自分のやり方に固執するならば、ほとんどの部下が処分を受ける責任がある

今日の成語とその英語:

成語: 一意孤行
ピンイン:Yīyìgūxíng
英語訳: one’s own way
日本語訳:自分の道をいく

created by Rinker
¥1,040
(2024/04/29 21:21:15時点 楽天市場調べ-詳細)

産経グループが提供するオンライン英会話Plus