第197期:我们该如何回应人工智能所带来的挑战?
第197回 : 人工知能がもたらす課題に私たちはどう対応すべきでしょうか?
成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。
今日の成語(単語)
成語 : 源远流长
ピンイン: yuán yuǎn liú cháng
意味 : 古くから長く続いている
4:06秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語:
中国式现代化的成功背后
是源远流长的“民本主义”
文化传承
也就是“民为邦本 本固邦宁”
ピンイン:
Zhōngguó shì xiàndàihuà de chénggōng bèihòu
shì yuányuǎnliúcháng de “mín běn zhǔyì”
wénhuà chuánchéng
yě jiùshì “mín wèi bāng běn běn gù bāng níng”
日本語:
中国近代化の成功の背後にあるもの
長い歴史を持つ “人民中心主義”
文化遺産である。
“人民は国家の基礎であり、基礎は国家の基礎である” (DeepL翻訳参照)
”源远流长“で検索してみました。
中国語: 源远流长是一个汉语成语,意思是河流的源头很远,水流很长。常比喻历史悠久,根底深厚。
ピンイン: Yuányuǎnliúcháng shì yīgè hànyǔ chéngyǔ, yìsi shì héliú de yuántóu hěn yuǎn, shuǐliú hěn zhǎng. Cháng bǐyù lìshǐ yōujiǔ, gēndǐ shēnhòu.
日本語: 源流は遠く、水の流れは長い。 長い歴史と深い根を持つことによく例えられる。 (DeepL翻訳参照)
近义词(同義語)
源源不绝 ( yuán yuán bù jué )途絶えることなく
源源不断( yuán yuán bù duàn)たえまなく
源源而来(Yuán yuán ér lái)着実に流れてくる
反义词(反対語)
无本之木 ( Wú běn zhī mù ) 長期的な発展が見込めない
(2023/12/02 21:17:23時点 楽天市場調べ-詳細)
成語 : 源远流长
ピンイン: yuán yuǎn liú cháng
意味 : 古くから長く続いている
Chat -GPTで添削した自作の中国語
源远流长:源远流长是个有趣的词语。我虽然没有很多源远流长的朋友,却有一个源远流长的朋友。我们最近一次见面是三十年前。我们通过每年一次的新年祝福保持联系。所以我不确定他是否把我视为他的朋友。我觉得“源远流长”更多指的是我们之间的心灵纽带。没有人能干涉我和朋友之间源远流长的关系。
— Sintailang (@sintailang) November 24, 2023
成語 : 源远流长
ピンイン: yuán yuǎn liú cháng
意味 : 古くから長く続いている
無料体験レッスン
受講するだけでは会話力は上達しないのは当然ですが、”やる気の維持”になります。
自分の場合、お金を払ったら継続しないともったいない気持ちが芽生えました。
その気持ちで継続させております。
下記実際体験した無料レッスンを紹介します。
(2024/12/21 14:05:44時点 楽天市場調べ-詳細)