第182期 : 解析“金主”如何操纵民主
第182回 :「金融の達人」がどのように民主主義を操作するかを分析する
成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。
成語:赫赫有名
ピンイン: hè hè yǒu míng
意味: 広く名を馳せている
11:11秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語:
希腊的哲学思辨和罗马的演讲术
都是历史上赫赫有名的转承
ピンイン:
Xīlà de zhéxué sībiàn hé luómǎ de yǎnjiǎng shù
dōu shì lìshǐ shàng hèhè yǒumíng de zhuǎn chéng
日本語:
ギリシャの哲学的思索とローマの雄弁
彼らはいずれも歴史上広く名を馳せている後継者です
”赫赫有名“ を検索してみました。紹介されている文を紹介します。百度での実際の説明はこちらです。
ピンイン、音声付きの説明がありますので、リスニングの確認も同時に出来ます。
中国語:赫赫有名,形容声名非常显赫。
ピンイン:Hèhè yǒumíng, xíngróng shēngmíng fēicháng xiǎnhè
日本語(Google翻訳):有名な、非常に有名な。
赫赫有名 探してみましたので紹介します。
赫赫有名で動画を探してみましたが、しっくりくるものがありませんでした。
面白い動画を見つけました。3:51秒に使いたくなる文がありましたので紹介します。
中国語:让他一心一意对你 不跟其它女生撩骚的话 太少了 现在的男人
ピンイン: Ràng tā yīxīnyīyì duì nǐ bù gēn qítā nǚshēng liāo sāo dehuà tài shǎole xiànzài de nánrén
日本語: 他の女の子になびかず、あなたに一途なんて、珍しすぎます。
成語:赫赫有名
ピンイン: hè hè yǒu míng
意味: 広く名を馳せている
赫赫有名 中国語作成してみました。
自作ですので文法的に適切ではないかもです。
自己満足の部分ですので、参考程度で参照してください。
1
中国語:将来我想成为赫赫有名的人。
ピンイン:Jiānglái wǒ xiǎng chéngwéi hèhè yǒumíng de rén.
日本語訳: 将来私は有名になりたいです。
中国語: 富士山是日本的赫赫有名的地方之一。
ピンイン: Fùshìshān shì rìběn de hèhè yǒumíng dì dìfāng zhī yī
日本語訳: 富士山は日本の有名な場所の一つです
ピンイン: hè hè yǒu míng
意味: 広く名を馳せている
正直、受講しているだけでは話せるようにはなりませんが、片っ端から無料体験レッスンを受けてみることを薦めます。
実際受講しなくても体験レッスンを受けるだけでも刺激になります。
下記実際体験した無料レッスンを紹介します。
下記実際体験した無料レッスンを紹介します。
(2023/12/02 21:17:23時点 楽天市場調べ-詳細)
(2024/12/22 14:06:28時点 楽天市場調べ-詳細)