中国語

中国語 今すぐ使いたい成語・論語 – 汗马功劳

第182期 : 解析“金主”如何操纵民主 

第182回 :「金融の達人」がどのように民主主義を操作するかを分析する 

 

成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。

成語:汗马功劳
ピンイン: hàn mǎ gōng láo
意味: 戦場での手柄 / 仕事などでの功績

12:49秒に下記の発言がありますので紹介します。

中国語:
各类大片背后都有金融寡头
和军工复合体的资本支持
为美西方全球舆论霸权
立下了汗马功劳
将丛林法则
打造成所谓的“普世价值”
对第三世界的国家
进行潜移默化的洗脑

ピンイン:
Gè lèi dàpiàn bèihòu dōu yǒu jīnróng guǎtóu
hé jūngōng fùhé tǐ de zīběn zhīchí
wèi měi xīfāng quánqiú yúlùn bàquán
lì xiàle hànmǎgōngláo
jiāng cónglín fǎzé
dǎzào chéng suǒwèi de “pǔ shì jiàzhí”
duì dì sān shìjiè de guójiā
jìnxíng qiányímòhuà de xǐnǎo

日本語:
あらゆる種類の大ヒット作の背後には金融寡頭政治が存在する
軍産複合体への資本支援
米国と西側諸国の世界世論の覇権のために
多大な貢献をした
ジャングルの法則
いわゆる「普遍的価値」を創造する
第三世界の国々へ
知らず知らず感化される洗脳

 

https://baike.baidu.com/#home

汗马功劳 を検索してみました。紹介されている文を紹介します。百度での実際の説明はこちらです。
ピンイン、音声付きの説明がありますので、リスニングの確認も同時に出来ます。

中国語:“汗马功劳”原指在战场上建立战功,后泛指辛勤工作做出的贡献(汗马:马累得出汗)。

ピンイン:Hànmǎgōngláo” yuán zhǐ zài zhànchǎng shàng jiànlì zhàngōng, hòu fàn zhǐ xīnqín gōngzuò zuò chū de gòngxiàn (hàn mǎ: Mǎ lèi dé chū hàn).

日本語(DeepL翻訳): もともとは戦場での戦果の確立を意味していたが、のちに苦役による貢献を指すようになった(汗馬:疲れ果てて汗をかく馬)。

 

汗马功劳 探してみましたので紹介します。

2:53秒に下記の中国語の説明がありますので紹介します。

中国語: 汗马功劳 只在战争中立下的功劳  现在只工作中做出的贡献

ピンイン:Hànmǎgōngláo zhǐ zài zhànzhēng zhōnglì xià de gōngláo  xiànzài zhǐ gōngzuò zhōng zuò chū de gòngxiàn

日本語: 偉大な功績 は戦争で与えられた手柄だけだったのが、今では仕事での貢献だけになっている

 

成語:汗马功劳
ピンイン: hàn mǎ gōng láo

意味: 戦場での手柄 / 仕事などでの功績

 

汗马功劳 中国語作成してみました。
自作ですので文法的に適切ではないかもです。
自己満足の部分ですので、参考程度で参照してください。

1
中国語: 有的人要数我的活动汗马功劳

ピンイン:Yǒu de rén yào shù wǒ de huódòng hànmǎgōngláo

中国語: 因为我给我现在的公司带来了很多的利益,所以所有的这个公司员工为我立下了汗马功劳