スポンサーリンク
中国語: 第166期 中国如何从消除绝对贫困到实现小康再到迈向共同富裕?
日本語:第166回 中国はいかにして絶対的貧困の撲滅から、中程度の繁栄を実現し、共通の繁栄へと向かったのか?
成語:不闻不问
ピンイン: bùwénbùwèn
意味: まったく無関心である
7:34秒に下記の発言がありますので紹介します
中国語:所以政客们对他们的处境 几乎是不闻不问
ピンイン:Suǒyǐ zhèngkèmen duì tāmen de chǔjìng jīhū shì bù wén bù wèn
日本語:だから、政治家たちは彼らの困り果てている様子に全く無関心であった
不闻不问 紹介しているYou Tubeを紹介します。
0:06秒に中国語の説明がありますので紹介します。
中国語: 他对所发生的事不闻不问
ピンイン: Tā duì suǒ fāshēng de shì bù wén bù wèn
日本語: 彼は起こったことに無関心だった
成語:不闻不问
ピンイン: bùwénbùwèn
意味: まったく無関心である
不闻不问 自作してみました(自作ですので文法的に適切ではないかもです)。
1
中国語: 对我来说,所有的人喜欢的东西后者事件不闻不问。
ピンイン: Duì wǒ lái shuō, suǒyǒu de rén xǐhuān de dōngxī huòzhě shìjiàn bù wén bù wèn。
日本語訳 : 私にとって、人々が好きなことや出来事は無関心です
2.
中国語: 她给我完全不闻不问。
スポンサーリンク