中国語

一日一成語 今日の成語 – 一贫如洗

中国語: 第166期 中国如何从消除绝对贫困到实现小康再到迈向共同富裕?

日本語:第166回 中国はいかにして絶対的貧困の撲滅から、中程度の繁栄を実現し、共通の繁栄へと向かったのか?

成語: 一贫如洗
ピンイン:  yīpínrúxǐ 
意味: 極めて貧乏なさま

4:14秒に下記の発言がありますので紹介します

中国語:国家最终变得一贫如洗

ピンイン: Guójiā zuìzhōng biàn dé yīpínrúxǐ

日本語:やがて国は貧しくなっていった

 

一贫如洗使われているYou Tubeを紹介します。

https://www.youtube.com/watch?v=bV2alhwNAZI

2:01秒に中国語の説明がありますので紹介します。

中国語: 所以”一贫如洗“ 就是只穷的一无所有

ピンイン:Suǒyǐ” yīpínrúxǐ “jiùshì zhǐ qióng de yīwúsuǒyǒu

日本語: だから「無一文」というのは、貧しくて何も持っていないことなのだ。

成語: 一贫如洗
ピンイン:  yīpínrúxǐ
意味: 極めて貧乏なさま
 

一贫如洗 自作してみました(自作ですので文法的に適切ではないかもです)。

1
中国語:我每天把我有的钱花钱了,终于我成为一贫如洗

ピンイン:Wǒ měitiān bǎ wǒ yǒu de qián huā qiánle, zhōngyú wǒ chéngwéi yīpínrúxǐ

 

2.
中国語: 我想没把我的人生成为一贫如洗