第196期:中国认定消除贫困是核心人权! 分享促进人权的中国智慧
第196回 : 中国は貧困撲滅を人権の核心だと考えている!人権促進における中国の知恵の共有
成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。
今日の成語(単語)
成語 :十全十美
ピンイン: shí quán shí měi
意味 : 完璧な
33:27秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語:
那么我的态度就是说
这个社会我们一定要承认
它不是十全十美
ピンイン:
Nàme wǒ de tàidù jiùshì shuō
zhège shèhuì wǒmen yīdìng yào chéngrèn
tā bùshì shíquánshíměi
日本語:
したがって、私の態度はこう言います
私たちはこの社会を認めなければなりません
完璧ではありません (Google翻訳参照)
”十全十美“で検索してみました。
中国語:十全十美,指十分完美,毫无欠缺。
ピンイン: Shíquánshíměi, zhǐ shífēn wánměi, háo wú qiànquē.
日本語:完璧とは、欠点のない完全なという意味です。(Google翻訳参照)
近义词(同義語)
尽善尽美(jìn shàn jìn měi)非の打ち所がない
完美无缺( wán měi wú quē )完全で何の不足もない
反义词(反対語)
一无是处( yī wú shì chù) よいところが一つもない
一无可取(yī wú kě qǔ)いいところがない
(2023/12/02 21:17:23時点 楽天市場調べ-詳細)
成語 :十全十美
ピンイン: shí quán shí měi
意味 : 完璧な
Chat -GPTで添削した自作の中国語
十全十美:我太太是十全十美的,她不喝酒,不吸烟,并且尊敬父亲。这是我理想中的妻子。实际上,我的妻子虽然不喜欢吸烟,但非常喜欢喝酒,有点尊敬我。我不知道哪里可以找到完美无缺的女人。我认为我身边的女儿是十全十美的。我相信这是一种丈八灯台,照远不照近的情感。明天再见。
— Sintailang (@sintailang) November 8, 2023
成語 :十全十美
ピンイン: shí quán shí měi
意味 : 完璧な
無料体験レッスンの紹介
受講するだけでは会話力は上達しませんが、モチベーションの維持になることは間違えないです。
お金を払ったら継続しないともったいない気持ちが芽生えます。
それを上手く使って継続させております。
下記実際体験した無料レッスンを紹介します。
(2024/12/26 14:48:10時点 楽天市場調べ-詳細)