Why is China still aiming for zero Covid? – BBC News
BBCの報道から中国のゼロコロナ政策を確認します。
0分14秒:
If we choose to lay down now, our efforts will have come to nothing
we unswervingly insist on zero covid
訳:もし私たちが(ゼロコロナ政策を)やめれば、私たちの努力は意味のないことになってします。私たちは揺るぎなくゼロコロナを進める。
* lay down には
1. 横たえる、横になる
2. やめる
3. 建造する、定める、設ける といった意味がありますが、ここでは”やめる”がしっくりきます。
*unswervingly
揺るぎない とか 確固たる
ーーーーーーーーーーーーーーーー
1分51秒:
if there’s Shanghai elsewhere, more than 20 other Chinese cities are under some form of lockdown
訳:上海以外にも、20以上中国の都市でロックダウンの様な状態である
and in capital Beijing people know they could be next
訳:そして首都北京の人々は次は我々の都市だと思っている
ーーーーーーーーーーーーーーーー
1分53秒:
lockdown situation in China is not only a threat to Chinese economy but the world economy as well very much including the UK
訳:中国のロックダウンは中国経済に脅威を与えるだけでなく、UKも当然含まれる世界経済にも脅威を与える。
*not only A but (also) B
AだけでなくBも
ーーーーーーーーーーーーーーー
1分59秒:
Shanghai is home to the world’s largest container port which is now hobble
訳:上海は今は足かせになっている世界で有数なコンテナ貨物の港
the fear is of disruption is to global supply chains which are already severely stressed
訳:混乱の恐怖は既に厳しい精神的なダメージを受けている世界のサプライチェーンである。
*Global Supply Chains
サプライチェーンで日本語にもなっているが、強いて訳すと”世界的な供給網”。
実際、多くの日本企業も今回の中国の政策で相当なダメージを受けております。それによって中国での生産を見直す動きを掛ける企業も少なくないと思います。
ーーーーーーーーーーーーーーー
4分56秒:
why the world is going in one direction on Covid and Chins is going in another
訳:世界はコロナウィルスに対して同じ方向に向かっているのに、何故中国は違う方向に向かうのか。
ーーーーーーーーーーーーーーー
反論する意見は難しいです。。。