英語:Police called ‘hours before’ Seoul Halloween crush – BBC News
日本語訳:ソウル・ハロウィーン・クラッシュの「数時間前」に警察を要請 – BBCニュース
英語:reveler
発音:révələr
意味:お祭り騒ぎ[どんちゃん騒ぎ・酒盛り]をする人、飲み騒ぐ人
4:16秒に下記の文章がありますので紹介します。
英語: in recent years Halloween revelers have just absolutely crammed into the iteon area
日本語訳: ここ数年、ハロウィンでお祭り騒ぎをする人たちが梨泰院地区に押し寄せています。
revelerを説明しているYouTubeを紹介します。
0:12秒に下記の英語の説明がありますので紹介します。
英語: the clubs attract revelers as young as thirteen
日本語訳:クラブは 13 歳の若さで飲み騒ぐ人を引き付けます
英語:reveler
発音:révələr
意味:お祭り騒ぎ[どんちゃん騒ぎ・酒盛り]をする人、飲み騒ぐ人
revelerを使って英文を自作してみました(自作ですので文法的に適切ではないかもです)。
1.
英語: Roppongi in Tokyo is one of the most favorite places to Japanese revelers.
日本語訳: 東京の六本木は、日本人の飲み騒ぐ人に最も人気のある場所の 1 つです。
2.
英語: Police have managed to control any revelers in Shibuya.
日本語訳 : 警察は渋谷でお祭り騒ぎをする人を取り締まっております。
今日の英単語:
英語:reveler
発音:révələr
意味:お祭り騒ぎ[どんちゃん騒ぎ・酒盛り]をする人、飲み騒ぐ人