第198期 从人口的角度来说 中国式现代化实现的路径是什么?又要克服哪些挑战?
第197回 : 人口の観点から見た中国型の近代化を実現する道は何でしょうか?克服する必要がある課題は何ですか?
成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。
https://www.youtube.com/watch?v=FItCgSbPnfk
今日の成語(単語)
成語 :土豪劣绅
ピンイン: tǔ háo liè shēn
意味 : 地方の勢力家
10:19秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語:
真正代表人民来建设国家
反而他自己会成为纷争之源
加剧了军阀割据 匪患泛滥
和土豪劣绅的压迫
ピンイン:
Zhēnzhèng dàibiǎo rénmín lái jiànshè guójiā
fǎn’ér tā zìjǐ huì chéngwéi fēnzhēng zhī yuán
jiājùle jūnfá gējù fěihuàn fànlàn
hé tǔháo lièshēn de yāpò
日本語:
彼はこの国を築いた人々の真の代表になるだろう。
それどころか、彼は争いの種になっている。
中央政府の命令に従わない兵士または軍事集団の支配、盗賊、地主階級の抑圧。
そして地主階級の抑圧。(DeepL翻訳参照)
”土豪劣绅“で検索してみました。
中国語: 土豪劣绅,意思是旧社会有钱有势、横行乡里的人。
ピンイン:Tǔháo lièshēn, yìsi shì jiù shèhuì yǒu qián yǒu shì, héngxíng xiānglǐ de rén.
日本語:地元の暴君や邪悪な紳士とは、田舎にはびこる旧社会の富裕層や権力者を指します。 (Google翻訳参照)
近义词(同義語)
为富不仁 (wéi fù bù rén) 富を得るために邪悪になることもかまわないこと
反义词(反対語)
平民百姓( Píngmín bǎixìng)一般人
(2023/12/02 21:17:23時点 楽天市場調べ-詳細)
成語 :土豪劣绅
ピンイン: tǔ háo liè shēn
意味 : 地方の勢力家
Chat -GPTで添削した自作の中国語
土豪劣绅:讨论一些土豪劣绅进入日本政府担任议员的情况。这些人可能在政府中产生负面影响,但你不确定为什么他们中的大多数想要成为议员。你认为他们可能觉得议员是他们唯一可以获得尊重和地位的途径。你还认为大多数日本人可能会支持你的看法。谢谢。
— 【英検1級 24年1月21日受験】毎朝の音読とシャドーイングで1日が始まります (@Xintailang1) December 5, 2023
成語 :土豪劣绅
ピンイン: tǔ háo liè shēn
意味 : 地方の勢力家
無料体験レッスン
受講するだけでは会話力は上達しないのは当然ですが、”やる気の維持”になります。
自分の場合、お金を払ったら継続しないともったいない気持ちが芽生えました。
やる気の維持のために支出をする。
外国語会話学校というか、語学学校の意義の一つの意義はお金を払う事にあると本気で思います。
それはそれとして、無料体験レッスンを使い倒すのも一案です。
下記実際体験した無料レッスンを紹介します。
無料なので実力を試すだけでも体験レッスン、トライする価値はあります。
(2024/11/23 10:28:25時点 楽天市場調べ-詳細)