第197期:我们该如何回应人工智能所带来的挑战?
第197回 : 人工知能がもたらす課題に私たちはどう対応すべきでしょうか?
成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。
今日の成語(単語)
成語 : 置身事外
ピンイン: zhì shēn shì wài
意味 : 無関心な態度をとる
5:42秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語:
今天面对人工智能的挑战
没有一个国家能够
置身事外 独善其身
唯有世界各国携手努力
ピンイン:
Jīntiān miàn duì réngōng zhìnéng de tiǎozhàn
méiyǒu yīgèguójiā nénggòu
zhìshēnshìwài dúshànqíshēn
wéi yǒu shìjiè gè guó xiéshǒu nǔlì
日本語:
今、人工知能の挑戦に立ち向かう
人工知能の挑戦から
無関心な態度を取ったり、自分の事だけを考える事はできない
世界が協力するしかない。(DeepL翻訳参照)
”置身事外“で検索してみました。
中国語: 置身事外,意思是把自己放在事情之外,毫不关心。
ピンイン: Zhìshēnshìwài, yìsi shì bǎ zìjǐ fàng zài shìqíng zhī wài, háo bù guānxīn
日本語:物事から遠ざかるとは、自分を物事の外側に置き、まったく気にしないことを意味します。(Google翻訳参照)
近义词(同義語)
超然物外( chāo rán wù wài) かかわりをもたない
漠不关心( mò bù guān xīn )全く関心を持たない
袖手旁观( xiù shǒu páng guān)何もせずただ傍観する
反义词(反対語)
责无旁贷 ( zé wú páng dài ) 自らの責務は当然引き受けなければならない
义不容辞 ( yì bù róng cí )当然引き受けるべきであ
置身其中 ( Zhìshēn qízhōng) 物事の真っ只中に身を置く
(2023/12/02 21:17:23時点 楽天市場調べ-詳細)
成語 : 置身事外
ピンイン: zhì shēn shì wài
意味 : 無関心な態度をとる
Chat -GPTで添削した自作の中国語
置身事外: 有些人可能认为他们可以对巴勒斯坦冲突置身事外。但实际上,无论是俄罗斯乌克兰冲突还是巴勒斯坦冲突,都在不同的媒体平台上被广泛报道,例如新闻、电视和网络。这些信息充斥着各种各样的观点和立场,普通民众很难找到解决问题的途径。有些人似乎掌握着我们世界的命运。
— Sintailang (@sintailang) November 25, 2023
成語 : 置身事外
ピンイン: zhì shēn shì wài
意味 : 無関心な態度をとる
無料体験レッスン
受講するだけでは会話力は上達しないのは当然ですが、”やる気の維持”になります。
自分の場合、お金を払ったら継続しないともったいない気持ちが芽生えました。
その気持ちで継続させております。
下記実際体験した無料レッスンを紹介します。
(2024/11/21 10:27:01時点 楽天市場調べ-詳細)