中国語: 第167期 回望中国汽车工业发展的辉煌历程
日本語訳:167回 中国自動車産業の輝かしい発展を振り返る
成語: 充满朝气
ピンイン: Chōngmǎn zhāoqì
意味:元気いっぱい
26:59秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語:
我们真接到车间里去看的
每天产量已经是600辆
到那里感到生机勃勃
充满朝气
ピンイン:
Wǒmen zhēn jiē dào chējiān lǐ qù kàn de
měitiān chǎnliàng yǐjīng shì 600 liàng
dào nàlǐ gǎndào shēngjī bóbó
Chōngmǎn zhāoqì
日本語:
我々は本当に現場で見ることができました
すでに日産600台の生産体制でした
私たちは、そこにいるとき活力をあふれているのを実感しました
元気いっぱいです
充满朝气と生机勃勃、ほぼ同じ意味ですね。
充满朝气 を説明している動画を探してみましたので紹介します。
https://www.youtube.com/watch?v=DLvcTauNuIs&t=10s
題名に下記中国語がありますので紹介します。
動画内で使っている感じではないです。
動画の内容を説明している文章に使われております。
中国語:
一大群小福娃来了!
稚嫩脸庞充满朝气蓬勃,
自信表演《中国福娃》,
太让人赏心悦目了【小孩很忙】
ピンイン:
Yī dàqún xiǎo fúwá láile!
Zhìnèn liǎnpáng chōngmǎn zhāoqì péngbó,
zìxìn biǎoyǎn “zhōngguó fúwá”,
tài ràng rén shǎngxīnyuèmùliǎo [xiǎohái hěn máng]
日本語:
ちびっこフワ(2008年北京五輪のマスコットたちの名前)大集合!
あどけない顔たちが元気いっぱいで自信に満ち溢れた
「中国フワ」の演技は、
目にも楽しい【子供たちは大忙しです】!
成語: 充满朝气
ピンイン: Chōngmǎn zhāoqì
意味:元気いっぱい
充满朝气 作文してみました(自作ですので文法的に適切ではないかもです)。
1
中国語:我觉得他每天充满朝气地工作。
ピンイン: Wǒ juédé tā měitiān chōngmǎn zhāoqì dì gōngzuò.
中国語: 为我们的子孙后代留下美好的将来,我们世代应该充满朝气地发展技术。
ピンイン:Wèi wǒmen de zǐsūn hòudài liú xià měihǎo de jiānglái, wǒmen shìdài yīnggāi chōngmǎn zhāoqì de fāzhǎn jìshù.
ピンイン: Chōngmǎn zhāoqì
意味:元気いっぱい
自己学習(Plan)
↓
会話レッスン(Do)
↓
レッスンでの指摘事項の確認(Check)
↓
間違いを把握し正しく理解(Action)
↓
自己学習に戻る(Plan)
語学の会話学習もPDCAサイクルで回してます。
まぁ言っている事は理想に近いですが、それを意識して学習継続しております。
会話レッスン(Do)はオンラインレッスンが気兼ねなく参加出来て良いです。
下記実際体験したレッスンを紹介します。
まず片っ端から無料体験レッスンを受ける事をお薦めます。
お試しの無料です。
(2023/12/02 21:17:23時点 楽天市場調べ-詳細)
(2024/11/21 10:27:01時点 楽天市場調べ-詳細)
今回の成語とは直接関係ありませんが、どのくらい成語の知識があるかを競うTV番組があります。
この番組を楽しめるレベルになるの目指します!