中国語:第163期:如何在国际传播当中阐述中国?
日本語:第163回:国際コミュニケーションにおいて中国をどう表現するか?
成語:确实如此
ピンイン: Quèshí rúcǐ
意味: 確かにその通りである
14:08 秒に下記の発言がありますので紹介します
中国語:
确实如此 在这个新的时代 我们的国际传播事业 需要自信 去塑造我们中国的话语
ピンイン:
Quèshí rúcǐ zài zhège xīn de shídài wǒmen de guójì chuánbò shìyè xūyào zìxìn qù sùzào wǒmen zhōngguó de huàyǔ
日本語:
確かに、この新しい国際コミュニケーションの時代には、中国の言論を形成する自信が必要です。
确实如此 説明しているYouTubeを紹介したいと思います。
冒頭に次の中国語の説明文がありますので紹介します。
中国語:很经典的一句话! 确实如此, 进来学习一下吧
ピンイン:Hěn jīngdiǎn de yījù huà! Quèshí rúcǐ, jìnlái xuéxí yīxià ba
日本語: とても古典的な文です!確かにその通りです、入って学びましょう
残念ながらきちんと内容の理解ができるレベルではありません。。
まだまだです。
成語:确实如此
ピンイン: Quèshí rúcǐ
意味: 確かにその通りである
确实如此を使って中国語を自作してみました(自作ですので文法的に適切ではないかもです)。
1.
中国語: 所有的人说她是在世界上很漂亮,确实如此,我也赞成。
ピンイン:Suǒyǒu de rén shuō tā shì zài shìjiè shàng hěn piàoliang, quèshí rúcǐ, wǒ yě zànchéng
日本語訳 : 人々は皆、彼女が世界で一番美しいと言いますが、確かにそうです。
2.