佩洛西窜台后,中美禁毒合作暂停,美官员却甩锅中国!外交部回应
Pèi luò xī cuàn tái hòu, zhōng měi jìndú hézuò zàntíng, měi guānyuán què shuǎi guō zhōngguó!
ペロシが権力を握った後、中米の反麻薬協力は中断されたが、米国当局者は中国を非難した!
成語:嫁祸于人
ピンイン: Jià huò yú rén
意味: 他人のせいにする
3:01秒に下記の発言があります。
中国語: 以芬太尼为由制裁中国企业 高额悬赏通缉中国公民
误导公从 嫁祸于人 转移国内毒品滥用治理不力的责任
ピンイン: Yǐ fēn tài ní wèi yóu zhìcái zhōngguó qǐyè gāo é xuánshǎng tōngjī zhōngguó gōngmín
wùdǎo gōng cóng jià huò yú rén zhuǎnyí guónèi dúpǐn lànyòng zhìlǐ bùlì de zérèn
日本語訳:フェンタニル(麻薬)で中国企業に制裁、中国人に高額の懸賞を提供
国内の薬物乱用対策が不十分であることを大衆を誤解させ、他人のせいにする。
嫁祸于人を説明しているYouTubeを紹介します。
最後の4:53秒に背景の説明がありますね。
中国語: 这个成语比喻 自己犯了错不肯承认 却把责任和祸事都推给别人
ピンイン: Zhège chéngyǔ bǐyù zìjǐ fànle cuò bù kěn chéngrèn què bǎ zérèn hé huòshì dōu tuī gěi biérén
日本語: この慣用句は、自分のミスを認めず、責任や不幸を他人に押し付けるような人のことを言う。
このYouTube、動画を見ているだけでも意味が理解できるようになっております。
成語:嫁祸于人
ピンイン: Jià huò yú rén
意味: 他人のせいにする
1.
中国語: 我不是想成嫁祸于人,是为负责自己的责任。
ピンイン: Wǒ bùshì xiǎng wèi jià huò yú rén, shì wèi fùzé zìjǐ de zérèn de rén.
日本語訳: 他人のせいにするのではなく、自分に責任を持つ人になりたいです。
2.
中国語:我觉得没有谁希望嫁祸于人。
ピンイン:Wǒ juédé méiyǒu shéi xīwàng jià huò yú rén。
日本語訳: 誰かのせいにしたいとは、誰も思っていないと思う。
今日の成語:
成語:嫁祸于人
ピンイン: Jià huò yú rén
意味: 他人のせいにする
(2024/11/24 15:16:03時点 楽天市場調べ-詳細)
(2024/11/25 10:48:56時点 楽天市場調べ-詳細)