中国語

”138期 这就是中国” ・成语を覚えながら中国からの世界が見える(第五弾)

第138期:#张维为 #金灿荣 梳理俄乌冲突的来龙去脉,分析它所涉及的地缘政治、历史文化等因素,解读它对国际秩序可能产生的影响 |《#这就是中国》CHINA NOW EP138【东方卫视官方频道】

”138期 这就是中国” ・成语を覚えながら中国からの世界が見える(第四弾)第138期:#张维为 #金灿荣 梳理俄乌冲突的来龙去脉,分析它所涉及的地缘政治、历史文化等因素,解读它对国际秩序可能产生的影响 |《#这...

10:05

将计就计 在忍耐了许多年以后 终于发起这场全面的反击

Jiāngjìjiùjì zài rěnnàile xǔduō nián yǐhòu zhōngyú fāqǐ zhè chǎng quánmiàn de fǎnjí

相手の裏をついて 長い間の忍耐の後に、ついにこの本格的な反撃が始まった

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

10:45

不允许北约再对俄罗斯为所欲为

Bù yǔnxǔ běiyuē zài duì èluósī wéisuǒyùwéi

NATOはもはやロシアに好き勝手することは許されない

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

11:19

美国一贯唯我独尊  顺我者昌逆我者亡 强权即公理”

Měiguó yīguàn wéiwǒdúzūn  Shùn wǒ zhě chāng nì wǒ zhě wáng  Qiángquán jí gōnglǐ

米国は常に独りよがりであった  (米国)に従う者は繁栄し、(米国)に反対する者は滅びる ”力こそ正義

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

米国に対して敵対心が感じられます。

しかし、的外れなことを言っているとも思えません。

中国語も把握できる様になって中国の立場からの意見をきちんと理解できるようになれば公平な立場で物事を判断できるはずです。

その域をただただ目指します。