第200期 中国是中华文明传承与创新的有机结合
第200回 中国は、中国文明の遺産と革新の有機的な組み合わせである。
成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。
この番組を通じて使える成語を得たいとマジで思っております。
発する言葉(センテンス)に最低一つの成語を入れて話す事を意識しております。
簡単ではありませんが、出来ない目標では無いと思っております。
https://www.youtube.com/watch?v=ajiBRr7f7v4
今日の成語(単語)
成語 : 尊老爱幼
ピンイン: zūn lǎo’ ài yòu
意味 : 老人を尊敬して、子供をかわいがる
5:43秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語:
一个中国人只有学会了中文
熟练使用百来个成语
中华文明的基本元素
包活做人做事的基本道理
就融化在他(她)的血液中了
如自强不息 与人为善 尊老爱幼
同舟共济 与时俱进等等
ピンイン:
Yīgè zhōngguó rén zhǐyǒu xuéhuìle zhōngwén
shúliàn shǐyòng bǎi lái gè chéngyǔ
zhōnghuá wénmíng de jīběn yuánsù
bāo huó zuòrén zuòshì de jīběn dàolǐ
jiù rónghuà zài tā (tā) de xiěyè zhōngle
rú zìqiángbùxī yǔrénwéishàn zūn lǎo ài yòu
tóngzhōugòngjì yǔ shí jù jìn děng děng
”尊老爱幼“で検索してみました。
中国語:尊老爱幼,尊敬长辈,爱护晚辈,形容人的品德良好。尊老爱幼是中国的传统美德。
ピンイン:Zūn lǎo ài yòu, zūnjìng zhǎngbèi, àihù wǎnbèi, xíngróng rén de pǐndé liánghǎo. Zūn lǎo ài yòu shì zhōngguó de chuántǒng měidé.
日本語:老人を敬い、若者を愛し、年長者を尊敬し、年少者を世話するという、人々の善良な道徳性を表します。高齢者を尊重し、若者を愛することは中国の伝統的な美徳です。 (Google参照)
近义词(同義語)
扶老携幼 ( fú lǎo xié yòu)老人を助け子供の手を取る
Chat -GPTで添削した自作の中国語
自作の中国語
尊老爱幼: 我希望不仅中国而且日本是尊老爱幼的国家。这是我的希望,是因为实在特别是日本不是尊老爱幼的国家。原因之一是我觉得没有清清楚楚美好的未来。比如说现在日本企业的科技水平不是世界领先水平。日本企业科技比其他国家的企业科技不好。这是我的意见为什么日本国家不是尊老有爱。
— Sintailang (@sintailang) January 12, 2024
ChatーGPTでの添削後の中国語
尊老爱幼是我对中国和日本都能成为尊重老人和关爱幼童的国家的期望。我之所以有这个期望,主要是因为我认为,尤其是日本并非一个尊老爱幼的国家。其中一个原因是我觉得他们的未来前景并不明朗,例如,目前日本企业在科技水平上并不处于世界领先地位。相比其他国家的企业,日本在科技方面表现较差。这是我认为日本不具备尊老爱幼国家特质的原因之一。
成語 : 尊老爱幼
ピンイン: zūn lǎo’ ài yòu
意味 : 老人を尊敬して、子供をかわいがる
無料体験レッスン
下記に実際体験した無料レッスンを紹介します。
所属する企業の援助を受けてオンラインレッスン、ネットチャイナを現在受講しております。
ネットチャイナ以外にオンラインレッスンを実施している運営会社の内容確認しました。
下記がその比較となります
Berlites 中国語 | レッスン単価 7,810円 312,400円 40レッスン *キャンペーン価格 |
---|---|
産経グループが提供するオンライン英会話Plus | レッスン単価 2,200円 11,000円 5レッスン 1ヶ月有効 |
ECC外語学院中国語会話 | サイトでは料金、確認出来なていないです |
ネットチャイナ | レッスン単価 403円 毎日25分/回 1ヶ月 12,098円 |
具体的にオンライン無料体験レッスンを受講した経験があるのは、実際受講しているネットチャイナを含めて以下の3つの運営会社です。
Berlits中国語
産経オンライン英会話Plus
ネットチャイナ
それぞれオンライン無料体験レッスンを受けた感想を述べさせて頂きます。
実際の体験レッスン受講前と受講後にカウンセラーとのミーティングが実施されました。
受講前には体験レッスンの目的と現状の中国語のレベル等の確認作業があり、その後直ぐに体験レッスンが開始されました。
講師は中国大陸の女性の方で30分程のレッスンでした。自己紹介とか半分ぐらい終わり、後の半分はレッスンを継続する意義等の説明が講師の方から中国語で説明を受けました。
レッスン終了後にはすぐレッスン前と同じカウンセラーの方とのミーティングが実施され、レッスン内容の感想、小生のレベルのチェック、今後本格的にレッスンする場合のコースの説明を受けました。
レッスン自体は他の競合運営会社と同じですが、レッスン費が高いので、小生の選択肢から外しました。生徒へのサポートは十分過ぎるぐらいと感じましたので、学習継続が難しいと感じるのであれば一考するのも大いに有りと思います。
英会話Plusとありますが、中国語レッスンあります。
講師は中国ネイティブです。プロの先生といった感じです。他の運営会社はプロでは無いのか?というとそうでは無いのですが、比較した3社の中では特に生徒に寄り添った対応をしております。小生を担当した講師だけかもしれませんが。
無料体験レッスン前まではメールでのやり取りで、レッスン終了後にレッスンした日とは別の日にカウンセラーとのミーティングが実施されました。
現在受講しているネットチャイナ。
受講しておいて何ですが、講師のプロっていう感じでは無いです。特に初心者の場合はプロの講師の必要も無いのかな、とも思います。
本当に話したい場というか、機会が欲しいのであれば講師の質は特に気にならないと思います。
ネットチャイナ7日間/100円の体験レッスンが受けられます。
価格だけ見れば現在自分が受講中のネットチャイナがお薦めです。
日々の学習アクセントとしてオンラインレッスンを利用する事を忘れてはいけないと思います(自分自身に言いき聞かせております)。
レッスンの内容にもよりますが 会話=学習ではありません。
会話を上手く出来るようにしたいために日々の学習が絶対に必要です。
オンラインレッスンは日々の学習の成果を発表というか試す場と捉えるべきです。大袈裟に言うと日々の学習が【練習】で、オンラインレッスンは【試合】でしょうか。
費用を負担するメリットの一つは間違えを気にせずに話す事ができる事。それと同時に講師も生徒の気持ちが理解してもらえることです。
無料で試せるオンラインレッスンを先ずは体験してみてはいかがですか。
オンラインレッスンの受講で学習のモチベーションの維持が出来ます。
無料なので実力を試すだけでも体験レッスン、トライする価値はあります。
一緒に頑張りましょう。
(2023/12/02 21:17:23時点 楽天市場調べ-詳細)
(2024/12/21 14:05:44時点 楽天市場調べ-詳細)