中国語

中国語 現場で使われている成語・論語 – 荡然无存

第185期:从美欧银行危机谈起

第185回 : アメリカとヨーロッパの銀行危機について語る

 

成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。

https://www.youtube.com/watch?v=oWCougLnOlQ

今日の成語

成語:荡然无存
ピンイン: dàng rán wú cún
意味 : 跡形もなく消える

5:10秒に下記の発言がありますので紹介します。

中国語:
这也使传说中的西方契约精神
银行信誉乃至国家信誉
荡然无存

ピンイン:
Zhè yě shǐ chuánshuō zhōng de xīfāng qìyuē jīngshén
yínháng xìnyù nǎizhì guójiā xìnyù
dàngrán wú cún

 

日本語: アメリカの覇権は跡形もなく消え、大きな崩壊がやってくる

 

成語:荡然无存
ピンイン: dàng rán wú cún
意味 : 跡形もなく消える

荡然无存
中国で作成しました(文法的に合っていないかもです)。


成語:荡然无存
ピンイン: dàng rán wú cún
意味 : 跡形もなく消える

 

成語を使って中国語で表現できる様になりたい為、述べております。

この”这就是中国“だけでなく、中国語ニュースでは普通に成語がたくさん使われております。

日本語と違って成語(四字熟語)を使用するのが至極普通です。

普通の中国語が分かるようになるには、成語の意味が分かる必要があります。

目的を意識して継続しかありません。。

 

中国語オンラインレッスン 比較英語と共に中国語を学習している。 所属する企業の援助を受けてオンラインレッスン、ネットチャイナを現在受講している。 ネットチ...

現在、中国語学習の継続する一環としてオンラインレッスンを受講しております。

オンラインレッスンと近くの中国語教室に通っております。

受講するだけでは会話力は上達しませんが、モチベーションの維持になることは間違えないです。

お金を払ったら継続しないともったいない気持ちが芽生えます。

それを上手く使って継続させております。

継続だけではダメですが、特に初心者というか中級者は継続させないとある程度のレベルまでいきません。英語学習で実体験しているので間違いないです。

下記実際体験した無料レッスンを紹介します。

中国語の無料体験オンラインレッスンはどれがお得?英語の無料体験オンラインレッスンはたくさんある。 実際いろいろレッスンを受けた。 https://youtailang.co...

まずは無料体験レッスンを♪【CCレッスン】

産経グループが提供するオンライン英会話Plus

今日も明日もコツコツです。

 

created by Rinker
¥1,144
(2024/12/25 14:37:39時点 楽天市場調べ-詳細)