中国語

中国語 現場で使われている成語・論語 – 基础设施

第186期:为什么中国不会成为另一个美国?

第186回 : なぜ中国は第二のアメリカにならないのでしょうか?

 

成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。

今日の成語

成語 : 基础设施
ピンイン:  jī chǔ shè shī
意味 : 社会基盤(インフラ)

22:20秒に下記の発言がありますので紹介します。

中国語:
十年前
美国宣传这是一个口号
这是虚的
这是空的
但是我们现在看到基础设施

ピンイン:
Shí nián qián
měiguó xuānchuán zhè shì yīgè kǒuhào
zhè shì xū de
zhè shì kōng de
dànshì wǒmen xiànzài kàn dào jīchǔ shèshī