中国語

中国語 今すぐ使いたい成語・論語 – 怦然心动

第181期 : 谈长三角一体化的全球意义

第181回 : 長江デルタ統合の世界的意義を語る

成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。

成語:怦然心动
ピンイン:  pēng rán xīn dòng 
意味:胸がドキッとする

40:42秒に下記の発言がありますので紹介します。

中国語:
为什么中国这个地方
令人怦然心动
就是发展节凑太快了
然后每回来一次一年一个变化
再回来又一个变化
全国各地都是这样
日新月异

ピンイン:
Wèishéme zhōngguó zhège dìfāng
lìng rén pēng rán xīndòng
jiùshì fāzhǎn jié còu tài kuàile
ránhòu měi huílái yīcì yī nián yīgè biànhuà
zài huílái yòu yīgè biànhuà
quánguó gèdì dōu shì zhèyàng
rìxīnyuèyì

日本語:
なぜ中国のこの場所なのか
胸がドキッとする
それは、開発テンポの速さ
そして、帰ってくるたびに、毎年変わる
そして、また新たな変化を求めて戻ってくる
全国どこでもそうなのです
日々変化している 

 

中国語 今すぐ使いたい成語・論語 - 日新月异第181期 : 谈长三角一体化的全球意义 第181回 : 長江デルタ統合の世界的意義を語る 成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して...

 

https://baike.baidu.com/#home

怦然心动 を検索してみました。紹介されている文を紹介します。百度での実際の説明はこちらです。
ピンイン、音声付きの説明がありますので、リスニングの確認も同時に出来ます。

中国語: 怦然心动,由于受某种事物的刺激,思想情感突然起了波动。

ピンイン:Pēng rán xīndòng, yóuyú shòu mǒu zhǒng shìwù de cìjī, sīxiǎng qínggǎn túrán qǐle bōdòng

日本語(Google翻訳): 何かに刺激されて 思考や感情が急に揺れ動く。

 

怦然心动 を探してみましたので紹介します。

下記の中国語の題名がありますので紹介します。

中国語:【怦然心动20岁】EP01 | 看呆阿娇!美女白天约男1晚上撩男4 |

ピンイン:[Pēng rán xīndòng 20 suì]EP01 | kàn dāi ā jiāo! Měinǚ báitiān yuē nán 1 wǎnshàng liāo nán 4

日本語:【ドキドキの20歳】EP01|アジャオを見てください! 昼の男と付き合う美少女1 夜の男とイチャイチャする美少女4。

 

成語:怦然心动
ピンイン:  pēng rán xīn dòng
意味:胸がドキッとする

 

怦然心动  作成してみました。
自作ですので文法的に適切ではないかもです。
自己満足の部分ですので、参考程度で参照してください。

1
中国語: 一见钟情的是相等于令人怦然心动

ピンイン:Yījiànzhōngqíng de shì xiāng děngyú lìng rén pēng rán xīndòng

中国語: 这里风景不仅宜人,而且怦然心动