中国語

中国語 現場で実際に使われている成語・党同伐异

第199期 一个“后西方时代”的多极国际秩序即将形成 

第199回 ポスト西洋時代」の多極国際秩序が形成されようとしている

 

成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。

今日の成語(単語)

成語 :党同伐异
ピンイン:  dǎng tóng fá yì
意味 : 意見を同じくする者と徒党を組み、意見を異にする者を攻撃する

12:51秒に下記の発言がありますので紹介します。

中国語:
在这冲情况下
西方继续抱持
冷战思维 单级霸权心态
唯我独尊单边主义
以为通过拉帮结伙
党同伐异 制造混乱
就可以鼓励遏制对手
浑水摸鱼

ピンイン:
Zài zhè chōng qíngkuàng xià
xīfāng jìxù bào chí
lěngzhàn sīwéi dān jí bàquán xīntài
gǎo wéiwǒdúzūn de dān biān zhǔyì
yǐwéi tōngguò lābāngjiéhuǒ
dǎngtóngfáyì zhìzào hǔnluàn
jiù kěyǐ gǔlì èzhì duìshǒu
húnshuǐmōyú

自作の中国語

ChatーGPTでの添削後の中国語

“党同伐异”一词通常意指人们在共同目标或利益下团结一致,针对与他们不同或有异议的个人或团体采取行动。这个概念本身并没有固定的正面或负面含义,而是取决于它的运用方式。
 
例如,如果用于对抗一位有害的老板,团结一致可能是必要的。但如果这个概念被用于强迫公司员工或者对待不同意见的同事,那就可能带来负面影响。
 
因此,“党同伐异”的意义在于如何使用它,而不是其本身的价值取向。