中国語:第158期:回顾并深入了解佩洛西窜访中国台湾事件,解析中国对此进行的全方位反制,听张维为讲述祖国统一进入快车道
158号:ペロシ訪中の反省と洞察、中国の全面的対抗措置の分析、チャン・ウェイウェイ氏の祖国高速統一記を聞く
成語:一意孤行
ピンイン: Yīyìgūxíng
意味: 我が道を行く
3:43秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語:但她还是一意孤行 当然也只能鬼鬼祟祟 躲躲闪闪
ピンイン: Dàn tā háishì yīyìgūxíng dāngrán yě zhǐ néng guǐ guǐsuì suì duǒduoshǎnshǎn
日本語訳:しかし、それでも彼女(ペロシ氏)は自分のやりたいことをやろうと決心している。もちろん、影でこそこそして 事実を隠さなければならない。
一意孤行を説明しているYouTubeありますので紹介します。
最初に紹介したYouTubeと内容はほぼほぼ同じですが
0:05秒に下記の説明文の中国語があります。
中国語: 外交部回应佩洛西行程:若美方一意孤行中方必采取坚决有力措施
日本語: 外務省、ペロシ外遊に対応:米国側が独自の道を歩むことにこだわるなら、中国は断固とした強い措置を講じる
成語:一意孤行
ピンイン: Yīyìgūxíng
意味: 我が道を行く
1.
中国語: 所有的人没有同意我的计划,但是我一意孤行为了达到我的目的。
ピンイン:Suǒyǒu de rén méiyǒu tóngyì wǒ de jìhuà, dànshì wǒ yīyìgūxíng wéi le dádào wǒ de mùdì.
日本語訳: 多くの人は私の計画に同意していないが、私は自分の目標を達成するために、自分のやり方を貫き通した。
2.
中国語: 我不知道这个区别 一意孤行和自私自利
ピンイン: Wǒ bù zhīdào zhège qūbié yīyìgūxíng hé zìsī zì lì
日本語訳: 我が道を行くと私利私欲に走る違いが分からない。
今日の成語:
成語:一意孤行
ピンイン: Yīyìgūxíng
意味: 我が道を行く
(2024/10/03 05:27:43時点 楽天市場調べ-詳細)
(2024/10/03 01:11:36時点 楽天市場調べ-詳細)