中国語:第159期:深度分析“全球基础设施和投资伙伴关系”计划的可行性,解析为何美国模仿“一带一路”倡议难获成功
159号:世界インフラ投資パートナーシップの実現可能性を徹底分析、なぜ米国の模倣「一帯一路構想」は成功しないのか
成語:只说不做
ピンイン: Zhǐ shuō bu zuò
意味:言うだけで実行が伴わない
29:27秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語: 他们说欧洲和美国到非洲来叫 No Action Talk Only (只说不做)谈谈而已
ピンイン: Tāmen shuō ōuzhōu hé měiguó dào fēizhōu lái jiào No Action Talk Only (zhǐ shuō bu zuò) tán tán éryǐ
日本語:欧米はアフリカに来て、No Action Talk Only(言うだけで実行が伴わない)の話をしたといいます
只说不做を説明しているYouTubeを紹介します。
話している内容を述べることは出来ませんが、下記の説明文があります。
中国語: 解振华德班大会怒斥西方国家“只说不做”
日本語:謝振華氏はダーバン会議で西側諸国を「話すだけで実行しない」と怒って非難した
成語:只说不做
ピンイン: Zhǐ shuō bu zuò
意味:言うだけで実行が伴わない
1.
中国語: 我们的老板没有接受尊敬是因为只说不做。
ピンイン: Wǒmen de lǎobǎn méiyǒu jiēshòu zūnjìng shì yīnwèi zhǐ shuō bu zuò.
2.
中国語: 我希望没有成为只说不做的人。
ピンイン:Wǒ xīwàng méiyǒu chéngwéi zhǐ shuō bu zuò de rén
日本語訳:口先だけで行動しない人になりたい。
今日の成語
成語:只说不做
ピンイン: Zhǐ shuō bu zuò
意味:言うだけで実行が伴わない
(2024/10/07 16:51:56時点 楽天市場調べ-詳細)
今日もコツコツです。
本当にこれしか最短の道は無い気がする。