英語: US and China meet to ‘thaw out’ trade tensions
日本語:米中、貿易摩擦の「緩和」に向け会談
英語:bridge remains intact
意味:架け橋が無傷でいること
3:31秒に下記の英語がありますので紹介します。
英語:
the economy has been really the bridge between these two countries even as they fought a war of words and just reply nasty
press sometimes so hopefully that bridge can remain intact
日本語訳:
たとえ舌戦を繰り広げ、意地悪な返事ばかりしていたとしても、経済はまさにこの二国間の架け橋であった。
メディアはこの架け橋が無傷でいられることを祈る。
英語:bridge remains intact
意味:架け橋が無傷でいること
検索した動画を紹介します
Bridgeの種類について、1:30英語での説明がありますので紹介します。
英語 :
suspended-deck bridge
cable-stayed bridge
日本語: (Google訳)
吊り橋
斜張橋(しゃちょうきょう)
英語:bridge remains intact
意味:架け橋が無傷でいること
ridge remains intact を使ったChat-GPTにて添削後の自作の英文
The bridge stays strong: Trust serves as the foundation of our connection. Therefore, whether the bridge can remain robust depends on the quality of our relationship. Nurturing our relationship is what keeps the bridge intact.
— Sintailang (@sintailang) September 10, 2023