英語: China criticises Covid travel restrictions and warns of retaliation
日本語訳: 中国はコロナでの渡航制限を批判し、報復を警告する
英語: Reciprocal
意味: 相互関係の / 代償の/反転の
0:10に下記の文章がありますので紹介します。
英語:
it might take reciprocal action international Health officials have criticized Beijing
日本語訳:
北京を批判している国際的な保健省に相反する行動を取るかもしれません。
Reciprocal の意味を説明している動画を紹介します。
いろいろな意味がありますが、今回の”反転”の意味での動画が見つかりませんでした。
この単語、文脈で意味を判断するしかないと感じました。
相互関係と反転、同じ意味ではありません。相反する意味です。
この理解、合ってますよね。
間違っていたら、ご指摘願いします。
0:35秒に今回の用法”反転”に近い説明がありましたので紹介します。
英語 :
Done, Given, felt, or owed in return.
A reciprocal invitation to lunch.
日本語:
行われた、与えられた、感じた、または見返りを負わされている。
昼食への相互の招待。
英語: Reciprocal
意味: 相互関係の / 代償の/反転の
Reciprocal :
英文を自作してみました(自作ですので文法的に適切ではないかもです)。
1.
英語: We have no choice but to do reciprocal relationship in order to achieve our target.
日本語訳: 目標を達成するためには、相互関係を築くしかありません。
2.
英語: I have a reciprocal judgement against his decision.
日本語訳 : 私は彼の決定に対して相反する判断を下します。
今日の英単語:
英語: Reciprocal
意味: 相互関係の / 代償の/反転の