中国語: 第167期 回望中国汽车工业发展的辉煌历程
日本語訳:167回 中国自動車産業の輝かしい発展を振り返る
成語: 频频点头
ピンイン: Pínpín diǎntóu
意味:何度もうなづく
28:00秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語:
张老师频频点头
一说到体系一说到生态
你就知道这个是
中国巨大的制度优势的产品
是 确实如此
汽车是所有的产业链里头
最长的一个
ピンイン:
Zhāng lǎoshī pínpín diǎntóu
yī shuō dào tǐxì yī shuō dào shēngtài
nǐ jiù zhīdào zhège shì
zhōngguó jùdà de zhìdù yōushì de chǎnpǐn
shì quèshí rúcǐ
qìchē shì suǒyǒu de chǎnyè liàn lǐtou
zuì zhǎng de yīgè
日本語:
張先生は頻繁にうなずきました
システムのことならエコロジーのこと
あなたは中国の巨大な制度的優位性の産物を知っています
はい、確かに
自動車はすべての産業チェーンの中で最長のものです
频频点头 関連している動画を探してみましたので紹介します。
下記中国語の説明がありますので紹介します。
直接”频频点头”があるわけではありませんね。
彼女の歌声を聞いて、みなさん何度もうなづいております。
中国語:
《明日之子第三季》【精彩片段】樊博艺开口唱歌反差萌!少女音听得孙燕姿华晨宇频频点头
ピンイン:
“Míngrì zhīzǐ dì sān jì”[jīngcǎi piànduàn] fánbóyì kāikǒu chànggē fǎnchā méng! Shàonǚ yīn tīng dé sūnyànzī huáchén yǔ pínpín diǎntóu
日本語:
「あしたの息子シーズン3」【見どころ】ファン・ボーイの歌声と歌声が対照的!ステファニー・サンとフア・チェンユーは、少女の声を聞いて頻繁にうなずいた
成語: 频频点头
ピンイン: Pínpín diǎntóu
意味:何度もうなづく
频频点头 作文してみました(自作ですので文法的に適切ではないかもです)。
1
中国語: 关于这个计划,我频频点头了。
ピンイン:Guānyú zhège jìhuà, wǒ pínpín diǎntóule.
中国語: 她的说明对这个战略不得不让我频频点头。
ピンイン: Tā de shuōmíng duì zhège zhànlüè bùdé bù ràng wǒ pínpín diǎntóu。
ピンイン: Pínpín diǎntóu
意味:何度もうなづく
会話レッスンはオンラインレッスンが気兼ねなく参加出来て良いです。
下記実際体験したレッスンを紹介します。
まず片っ端から無料体験レッスンを受ける事をお薦めます。
お試しの無料です。
(2023/12/02 21:17:23時点 楽天市場調べ-詳細)
(2024/11/24 10:30:34時点 楽天市場調べ-詳細)
今回の成語とは直接関係ありませんが、どのくらい成語の知識があるかを競うTV番組があります。
この番組を楽しめるレベルになるの目指します!