佩洛西窜台后,中美禁毒合作暂停,美官员却甩锅中国!外交部回应
Pèi luò xī cuàn tái hòu, zhōng měi jìndú hézuò zàntíng, měi guānyuán què shuǎi guō zhōngguó!
ペロシが権力を握った後、中米の反麻薬協力は中断されたが、米国当局者は中国を非難した!
成語:屡次翻炒
ピンイン: Lǚcì fān chǎo
意味: 繰り返して炒める (蒸し返しを繰り返す)
2:59秒に下記の発言があります。
中国語: 美方不断公开发表负面不是言论 屡次翻炒旧案
ピンイン:Měifāng bùduàn gōngkāi fābiǎo fùmiàn bùshì yánlùn lǚcì fān chǎo jiù’àn
日本語訳:米国は事実と異なるネガティブな公言を続け、古い事例の蒸し返しを繰り返す
屡次翻炒を使ったYouTubeを紹介します。
手元にある辞書で確認すると”屡次翻炒”での記載はありません。
それぞれ”屡次”と”翻炒”で確認しました。
先ずは屡次:
0:11秒に下記の中国語が使われております。
中国語: 他们还屡次三番在这儿“碰瓷”
ピンイン: Tāmen hái lǚcì sān fān zài zhè’er “pèng cí”
日本語:また、ここで何度も「当たりや行為」を繰り返しています。
次に翻炒:
題名が下記になっております。
中国語:厨师长分享 如何练习“小锅翻炒”,简单实用, 和大锅异
ピンイン:Chúshī cháng fēnxiǎng rúhé liànxí “xiǎo guō fān chǎo”, jiǎndān shíyòng, hé dà guō yì
日本語:シンプルで実用的な「小さなフライパンでの炒め物」の実践方法と、大きなフライパンとの違いを料理長が紹介します。
家庭で料理をする際のフライパン(中華鍋)の正しい使い方を説明しておりますね。
成語:屡次翻炒
ピンイン: Lǚcì fān chǎo
意味: 繰り返して炒める (蒸し返しを繰り返す)
1.
中国語: 我讨厌屡次翻炒的人。
ピンイン:Wǒ tǎoyàn lǚcì fān chǎo de rén
日本語訳: 何度も蒸し返す人は嫌いです
2.
中国語: 我不希望成为屡次翻炒的人。
ピンイン: Wǒ bù xīwàng chéngwéi lǚcì fān chǎo de rén.
日本語訳: 何度も蒸し返す人になりたくない。
今日の成語:
成語:屡次翻炒
ピンイン: Lǚcì fān chǎo
意味: 繰り返して炒める (蒸し返しを繰り返す)
(2024/11/22 14:12:50時点 楽天市場調べ-詳細)
(2024/11/22 10:27:03時点 楽天市場調べ-詳細)