英語

22年5月2日 大谷翔平選手 使ってみたい野球英語

https://www.youtube.com/watch?v=maewtfxxVco

 

大谷選手の活躍を紹介した英語表現を書き出しました。

野球英語なので、普段使うことはほとんどないですが、知っていると大谷選手の活躍とメジャーリーグがより一層楽しむことができます。

—————————————————-

5分23秒:

it’s an rbi and it’s a productive out too

and not only you get the run home

you get Trout over to the third base with one out.

* rbi = run batted in  打点

*productive out = 進塁打

日本語:打点進塁打

得点が入っただけでなく、ワンアウトによってトラウト(選手)を三塁まで進めた

—————————————————-

5分45秒:

that’s not not going to make Shohei Otani highlight real

but that might be one of the more encouraging plate appearance

that we have seen from him

日本語:これは大谷選手の本当の姿を写すものではないが、我々が目にしている彼の鼓舞している打席の一つだ

—————————————————-

6分53秒:

welcome to get the reigning MVP unanimous MVP

日本語:MVP保持者万票でのMVPプレーヤーとの対戦。。

—————————————————-

11分53秒:

the word we’re getting is that Ohtani was removed with right groin tightness 

so we will get more information after this game is over

日本語:我々が得た情報ですと大谷選手は右股関節の張りにより外れました

試合終了後により多くの情報を入手できるでしょう。

*groin(脚の付け根、股関節)、この単語、見たことありません。。。

—————————————————-

大谷翔平選手 6イニングで12個の三振を奪う試合 使ってみたい英語表現Ohtani THROWS GEM and puts on SHO in Houston! Strikes out TWELVE in ...

大谷選手、今日はほとんど活躍できてませんでした。。。

股関節の張りで途中交代で、明日の試合の出場はどうなるのでしょうか??

大きな怪我で無いのであれば良いのですが。