第193期:如何打破与中低收入国家的交流障碍?
第193回 : 中低所得国とのコミュニケーションにおける障壁は、どうすれば取り除けるのか?
成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。
https://www.youtube.com/watch?v=pi-xoSsHeig
今日の成語(単語)
成語 : 迅速崛起
ピンイン: Xùnsù juéqǐ
意味 : 急速に上昇する
2:09秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語:
随着南方国家在国际舞台上的
影响力越了越大
特别是中国
成为全球最大的南方国家
迅速崛起
ピンイン:
Suízhe nánfāng guójiā zài guójì wǔtái shàng de
yǐngxiǎng lì yuèle yuè dà
tèbié shì zhōngguó
chéngwéi quánqiú zuìdà de nánfāng guójiā
xùnsù juéqǐ
日本語:
国際舞台における南の影響力として
国際舞台における南の影響力が増している
特に中国
が世界最大の南半球の国となった。
急上昇 (DeepL訳参照)
”迅速崛起“で検索してみました。
中国語:西方想不通,为何中国能迅速崛起呢?原因主要是三点
ピンイン: Xīfāng xiǎng bùtōng, wèihé zhōngguó néng xùnsù juéqǐ ne? Yuányīn zhǔyào shi sān diǎn
日本語:なぜ中国がこれほど急速に台頭できるのか、西側諸国は理解できないのだろうか?主な理由は3点 (Google翻訳)
(2023/12/02 21:17:23時点 楽天市場調べ-詳細)
迅速崛起 動画を探してみましたので紹介します。
題名に下記の中国語が紹介されております。
同じ人物(张维为)なので、同じ表現・内容です。。
中国語:中国模式是我们迅速崛起的秘诀,但有人说这是美国人发明的?
ピンイン:Zhōngguó móshì shì wǒmen xùnsù juéqǐ de mìjué, dàn yǒurén shuō zhè shì měiguó rén fà míng de?
日本語:中国モデルが急速な台頭の秘密だが、それはアメリカ人が発明したという人もいる? (Google参照)
成語 : 迅速崛起
ピンイン: Xùnsù juéqǐ
意味 : 急速に上昇する
Chat -GPTで添削した自作の中国語。
迅速崛起: 我不清楚为什么中国经济”迅速崛起“。我想知道中国国家有没有什么秘诀。我觉得中国领导掌握了最佳的经济方向。因此,中国的经济迅速崛起并成为世界上第二大经济体。谢谢。”
— Sintailang (@sintailang) September 25, 2023
成語 : 迅速崛起
ピンイン: Xùnsù juéqǐ
意味 : 急速に上昇する
受講するだけでは会話力は上達しませんが、モチベーションの維持になることは間違えないです。
お金を払ったら継続しないともったいない気持ちが芽生えます。
それを上手く使って継続させております。
下記実際体験した無料レッスンを紹介します。
今日もコツコツ音読です。
(2024/11/21 10:27:01時点 楽天市場調べ-詳細)