第196期:中国认定消除贫困是核心人权! 分享促进人权的中国智慧
第196回 : 中国は貧困撲滅を人権の核心だと考えている!人権促進における中国の知恵の共有
成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。
今日の成語(単語)
成語 :无照驾驶
ピンイン: Wú zhào jiàshǐ
意味 : 無免許運転
11:40秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語:
纳赫尔・梅尔祖克
无照非法驾车
遇到警察要求停车检查
ピンイン:
Nà hè ěrméi ěr zǔ kè
wú zhào fēifǎ jiàchē
yù dào jǐngchá yāoqiú tíngchē jiǎnchá
日本語:
ナヘル・メルズーク
無免許で違法運転をする
警察に遭遇し、検問のため停止を求められた (Google翻訳参照)
” 无照驾驶“で検索してみました。
中国語: 无证驾驶,顾名思义就是指机动车驾驶人在未取得驾驶证或驾驶与准驾车型不符的机动车或驾驶证过期没更换相对应的合法准驾证明的情况下驾驶机动车
ピンイン: Wú zhèng jiàshǐ, gùmíngsīyì jiùshì zhǐ jī dòngchē jiàshǐ rén zài wèi qǔdé jiàshǐ zhèng huò jiàshǐ yǔ zhǔn jiàchē xíng bùfú de jī dòngchē huò jiàshǐ zhèng guòqí méi gēnghuàn xiāng duìyìng de héfǎ zhǔn jià zhèngmíng de qíngkuàng xià jiàshǐ jī dòngchē
日本語: 無免許運転とは、その名のとおり、自動車運転者が運転免許証を持たずに自動車を運転すること、許可されている運転の種類と一致しない自動車を運転すること、または運転免許証の有効期限が切れていて免許証を更新していないことを指します。対応する法的運転許可証明書が必要です。 (Google翻訳参照)
(2023/12/02 21:17:23時点 楽天市場調べ-詳細)
成語 :无照驾驶
ピンイン: Wú zhào jiàshǐ
意味 : 無免許運転
Chat -GPTで添削した自作の中国語。
无照驾驶:我不知道为什么有些人会无照驾驶。除了驾驶学校的教育以外,似乎有人认为可以在其他地方获得驾驶执照的权利。我知道有些人通过自我练习可能获得了驾驶技能。我认为自我练习并不是普遍的。这是我认为无照驾驶存在的原因。谢谢。
— Sintailang (@sintailang) November 3, 2023
成語 :无照驾驶
ピンイン: Wú zhào jiàshǐ
意味 : 無免許運転
受講するだけでは会話力は上達しませんが、モチベーションの維持になることは間違えないです。
お金を払ったら継続しないともったいない気持ちが芽生えます。
それを上手く使って継続させております。
下記実際体験した無料レッスンを紹介します。
(2024/11/21 10:27:01時点 楽天市場調べ-詳細)