第197期:我们该如何回应人工智能所带来的挑战?
第197回 : 人工知能がもたらす課題に私たちはどう対応すべきでしょうか?
成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。
今日の成語(単語)
成語 :惊慌失措
ピンイン: jīng huāng shī cuò
意味 : 慌ててどうしてよいかわからなくなる
3:52秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語:
中华文明是见过大世面的文明
它很少惊慌失措
ピンイン:
Zhōnghuá wénmíng shì jiàn guo dà shìmiàn de wénmíng
tā hěn shǎo jīnghuāng shīcuò
日本語:
中国文明は世界を見てきた文明です
パニックになることはほとんどありません。(Google翻訳参照)
”惊慌失措 “で検索してみました。
中国語: 惊慌失措的意思是由于惊慌,一下子不知怎么办才好。
ピンイン: Jīnghuāng shīcuòde yìsi shì yóuyú jīnghuāng, yīxià zi bùzhī zěnme bàn cái hǎo.
日本語:パニックとは、パニックに陥り、突然何をすべきか分からなくなることを意味します。(Google翻訳参照)
近义词(同義語)
束手无策 ( shù shǒu wú cè ) 途方に暮れる
狼狈不堪 ( láng bèi bù kān) さんざんのていたらくである
失魂落魄 ( shī hún luò pò ) 気が動転する
反义词(反対語)
不慌不忙 ( bù huāng bù máng)落ち着いてゆっくりと
从容自若 ( Cóngróng zìruò ) 穏やかで落ち着いた
从容不迫 ( cóng róng bù pò )落ち着いて慌てず騒がず
(2023/12/02 21:17:23時点 楽天市場調べ-詳細)
成語 :惊慌失措
ピンイン: jīng huāng shī cuò
意味 : 慌ててどうしてよいかわからなくなる
Chat -GPTで添削した自作の中国語
惊慌失措: 我们知道,当我们不得不面对惊慌失措时,应该保持镇定。说起来容易,做起来难。因此,在日常生活中,我们努力锻炼自己的心智,以克服或避免各种形式的惊慌失措。只要下足功夫,就能把困难化解为可能。因此,要掌握人生,我们需要了解自己的能力和意义。这是最好的方法来应对惊慌失措。谢谢
— Sintailang (@sintailang) November 22, 2023
成語 :惊慌失措
ピンイン: jīng huāng shī cuò
意味 : 慌ててどうしてよいかわからなくなる
無料体験レッスン
受講するだけでは会話力は上達しませんが、モチベーションの維持になることは間違えないです。
お金を払ったら継続しないともったいない気持ちが芽生えました、私は。
それを上手く使って継続させております。
下記実際体験した無料レッスンを紹介します。
(2024/12/26 14:48:10時点 楽天市場調べ-詳細)