第189期:美元霸权地位正在衰落 国际金融体系迎来大变革!
第189回 : 米ドルの覇権は衰退し、国際金融システムは大きな変化を迎えている!
成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。
今日の成語(単語)
成語 : 顺风顺水
ピンイン: shùn fēng shùn shuǐ
意味 : 順風満帆
24:02 秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語:
美国成为解决不了问题的国家
背后是资本的利益
我为什么要改革呢
对不对
我一直现金融玩得顺风顺水
对不对
一本万利
ピンイン:
Měiguó chéngwéi jiějué bùliǎo wèntí de guójiā
bèihòu shì zīběn de lìyì
wǒ wèishéme yào gǎigé ne
duì bùduì
wǒ yīzhí xiàn jīnróng wán dé shùnfēng shùnshuǐ
duì bùduì
yīběnwànlì
日本語:
米国は問題を解決できない国になった
その背後には資本の利権がある
なぜ改革しなければならないのか?
そうだろうか?
私はいつも金融でいい思いをしてきた。
そうだろう?
私は大金を稼いできた。(DeepL訳)
“顺风顺水 ”を検索してみました。
実際の説明文は成語のクリックでサイトにジャンプします。
動画での説明もあり、理解に役立ちます。
理解に役立ちますが、簡単に理解できる訳ではありません。。
個人の能力に左右されますが、少なくとも自分は容易では無いです。。
中国語:顺风顺水:比喻运气好,做事顺利,没有阻碍。
ピンイン:Shùnfēng shùnshuǐ: Bǐyù yùnqì hǎo, zuòshì shùnlì, méiyǒu zǔ’ài
日本語: 物事が順調で障害なく進む、幸運のたとえ。
(2023/12/02 21:17:23時点 楽天市場調べ-詳細)
顺风顺水 動画を探してみましたので紹介します。
題名に下記の中国がありますので紹介します。
TVのCMと思います。
ニュアンスが本来の”顺风顺水“の使い方がちょっと異なります。
中国語:顺风顺水超值配套,使您的美妙生活全面升级
ピンイン: Shùnfēng shùnshuǐ chāo zhí pèitào, shǐ nín dì měimiào shēnghuó quánmiàn shēngjí
日本語: スムーズな風と水を備えた超お得なパッケージがあなたの素敵な暮らしをフルグレードアップします
成語 : 顺风顺水
ピンイン: shùn fēng shùn shuǐ
意味 : 順風満帆
顺风顺水 文法的に合っていないかもですが自作の中国語文です。
今天的成语是”顺风顺水“的。我用”顺风顺水“作的汉语句子是这样的。我认为所有的人想获得“顺风顺水”的人生。但是上帝没不是给我们”顺风顺水“的人生,是给我们有点儿困难。人生是克服有点儿障碍。通过征服壁障可以得到各种格言的幸福。所以我觉得“顺风顺水”的人生伴有形形色色的困难和幸福。谢谢。
— Sintailang (@sintailang) August 11, 2023
成語 : 顺风顺水
ピンイン: shùn fēng shùn shuǐ
意味 : 順風満帆
オンラインレッスンと近くの中国語教室に通っております。
受講するだけでは会話力は上達しませんが、モチベーションの維持になることは間違えないです。
お金を払ったら継続しないともったいない気持ちが芽生えます。
それを上手く使って継続させております。
継続だけではダメですが、特に初心者というか中級者は継続させないとある程度のレベルまでいきません。英語学習で実体験しているので間違いないです。
下記実際体験した無料レッスンを紹介します。
話さなければ話せるようにはなリませんので、今日も中国語で口を動かすために音読です。
(2024/11/21 10:27:01時点 楽天市場調べ-詳細)