第185期:从美欧银行危机谈起
第185回 : アメリカとヨーロッパの銀行危機について語る
成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。
https://www.youtube.com/watch?v=oWCougLnOlQ
今日の成語
成語:独善其身
ピンイン: dú shàn qí shēn
意味 :自分のことだけを考えること
6:10秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語:
中国文化的基因是与人为善
中国认为世界经济
确实是你中有我
我中有你
谁也不能独善其身
ピンイン:
Zhōngguó wénhuà de jīyīn shì yǔrénwéishàn
zhōngguó rènwéi shìjiè jīngjì
quèshí shì nǐ zhōng yǒu wǒ
wǒ zhōng yǒu nǐ
shéi yě bùnéng dúshànqíshēn
中国文化の遺伝子は他人に親切にすることです
中国は世界経済が
確かにあなたには私がいます
私にはあなたがいます
誰も自分の事だけを考えることはできない
”独善其身” を検索してみました。
百度での実際の説明はこちらです。
中国語: 独善其身原指修身养性,保全己身,不管世事;现多指只顾自己,不管他人。
ピンイン: Dúshànqíshēn yuán zhǐ xiūshēnyǎngxìng, bǎoquán jǐ shēn, bùguǎn shìshì; xiàn duō zhǐ zhǐgù zìjǐ, bùguǎn tārén
日本語(Google翻訳):自己修養はもともと世界情勢に関係なく自己修養、自己保存を指しましたが、現在では主に他人に関係なく自分自身をケアすることを指します
独善其身 動画を探してみましたので紹介します。
0:15に下記の中国語の説明がありますので紹介します。
中国語:
伟明就觉得他们一定会输,转身就跑,
把他的士兵留在战场上
这是独善其身
ピンイン:
Wěi míng jiù juédé tāmen yīdìng huì shū, zhuǎnshēn jiù pǎo,
bǎ tā dí shìbīng liú zài zhànchǎng shàng
zhè shì dúshànqíshēn
日本語:
魏明は負けを確信し、背を向けて逃げ出した。
兵士を戦場に置き去りにして
自分の事だけを考える
成語:独善其身
ピンイン: dú shàn qí shēn
意味 :自分のことだけを考えること
独善其身
中国で作成しました。
文法的に合っていないかもです。
你好。你吃饭了吗?今天的成语是”独善其身“的。我用这个成语作的中文是这样的。我认为谁也都不能”独善其身“。是因如果没有一点儿帮助,我们不能搞我们的人生。所以我们应该要有的帮助如果我们需要。为了得到美好的人生,我们要帮帮忙忙。”独善其身“是不好的,这是我的理想的人生。谢谢。
— Sintailang (@sintailang) June 13, 2023
成語:独善其身
ピンイン: dú shàn qí shēn
意味 :自分のことだけを考えること
現在、中国語学習の継続する一環としてオンラインレッスンを受講しております。
オンラインレッスンと近くの中国語教室に通っております。
受講するだけでは会話力は上達しませんが、モチベーションの維持になることは間違えないです。
お金を払ったら継続しないともったいない気持ちが芽生えます。
それを上手く使って継続させております。
継続だけではダメですが、特に初心者というか中級者は継続させないとある程度のレベルまでいきません。英語学習で実体験しているので間違いないです。
下記実際体験した無料レッスンを紹介します。
一緒に頑張りましょう。
今日も明日もコツコツです。
(2023/12/02 21:17:23時点 楽天市場調べ-詳細)
(2024/11/24 10:30:34時点 楽天市場調べ-詳細)