中国語

中国語 現場で使われている成語・論語 – 变本加厉

第186期:中国青年一代如何成长为平视西方的一代?他们又该如何肩负起属于他们的历史责任?| 平视西方的一代

第186回 : 中国の若者はどのようにして西洋に憧れる世代に成長するのでしょうか?彼らは歴史的責任をどのように負うべきでしょうか? | 西洋を見つめる世代

 

成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。

https://www.youtube.com/watch?v=tbizduJoC4M

今日の成語

成語 :变本加厉
ピンイン:  biàn běn jiā lì
意味 : 前よりいっそうひどくなる

6:00秒に下記の発言がありますので紹介します。

中国語:
美国对”台独“ ”疆独“
”藏独“ ” 港独“的支持  也变本加厉

ピンイン:
Měiguó duì” táidú “ ” jiāng dú “
” cángdú “ ” gǎng dú “de zhīchí  yě biànběnjiālì