第186期:世界格局面临大洗牌 西方政客对华态度为何反复横跳?
第186回 : 世界情勢は大きな変革に直面しているが、なぜ西側の政治家は中国に対する態度を変えるのでしょうか?
成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。
https://www.youtube.com/watch?v=0w43V7Lic_U
今日の成語
成語 : 握手言和
ピンイン: wò shǒu yán hé
意味 : 握手して歓談する.和睦を結ぶ
8:03 秒に下記の発言がありますので
中国語:
在美西方势力
卷入如此之深的地方
中国也可以排除干扰
使两大仇握手言和
ピンイン:
Zài měi xīfāng shìlì
juàn rù rúcǐ zhī shēn dì dìfāng
zhōngguó yě kěyǐ páichú gānrǎo
shǐ liǎng dà chóu wòshǒu yán hé
日本語:
米国と西側諸国
米国と西側の勢力が深く関わっているところでは
中国は干渉を排除し
そして2つの大きな敵の間に平和をもたらすことができる。(DeepL翻訳)
成語 : 握手言和
ピンイン: wò shǒu yán hé
意味 : 握手して歓談する.和睦を結ぶ
握手言和 文法的に合っていないかもですが自作の中国語文です。
今天的成语是“握手言和“的。我用”握手言和“做的句子是这样的。过去我和我太太常常吵架。是因为我们没有跟他尊敬感。所以吵架免不了的。现在我们的关系比以前完全不一样,泾渭分明。我给我太太幸福的理由,此外我太太跟我尊敬的意思。我和我太太“握手言和”。我相信我们持续很好的关系。谢谢。
— Sintailang (@sintailang) July 25, 2023
成語 : 握手言和
ピンイン: wò shǒu yán hé
意味 : 握手して歓談する.和睦を結ぶ
現在、中国語学習の継続する一環としてオンラインレッスンを受講しております。
オンラインレッスンと近くの中国語教室に通っております。
受講するだけでは会話力は上達しませんが、モチベーションの維持になることは間違えないです。
お金を払ったら継続しないともったいない気持ちが芽生えます。
それを上手く使って継続させております。
継続だけではダメですが、特に初心者というか中級者は継続させないとある程度のレベルまでいきません。英語学習で実体験しているので間違いないです。
下記実際体験した無料レッスンを紹介します。
話さなければ話せるようにはなリません。
今日も中国語で口を動かすために音読です。
(2024/11/21 10:27:01時点 楽天市場調べ-詳細)