中国語

中国語 今すぐ使いたい成語・論語 – 纸老虎

第180期:带您从“北溪”事件谈起

第180回:「ノルド・ストリーム」事件を見てみよう

成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。

成語:纸老虎
ピンイン:  zhǐ lǎo hǔ
意味: 外見は強そうに見えて実は弱いもの / 見かけ倒し

14:03秒に下記の発言がありますので紹介します。

中国語:
希望美国能够”悬崖勒马
不要再犯同样的错误
毛主席曾经说过
”美帝国主义是纸老虎
这句话美国人一直耿耿于怀

ピンイン:
Xīwàng měiguó nénggòu” xuányálèmǎ
bùyào zàifàn tóngyàng de cuòwù
máo zhǔxí céngjīng shuōguò
” měi dìguó zhǔyì shì zhǐlǎohǔ
zhè jù huà měiguó rén yīzhí gěnggěng yú huái

日本語:
アメリカには “危険の一歩手前で踏みとどまる“のを期待する
同じ失敗を繰り返さないために
毛沢東主席はかつてこう言いました
「アメリカ帝国主義はで見掛け倒しである
このフレーズは、アメリカ人に気にかかってどうしても忘れられない

 

https://baike.baidu.com/#home

纸老虎” を検索してみました。紹介されている文を紹介します。百度での実際の説明はこちらです。
ピンイン、音声付きの説明がありますので、リスニングの確認も同時に出来ます。

中国語:纸老虎,一词是比喻外强中干的人。

ピンイン:Zhǐlǎohǔ, yī cí shì bǐyù wàiqiángzhōnggān de rén.

日本語(DeepL翻訳): 紙の虎という言葉は、外見が強い人の比喩である。

 

纸老虎 探してみましたので紹介します。

題名に下記の中国語がありますので紹介します。
すごい表現で表しております。。

中国語:纸老虎就是在说你! 中国战狼频呛裴洛西访台 宣战.恫吓叫嚣全没落下 专家:中国只是虚张声势

ピンイン:Zhǐlǎohǔ jiùshì zài shuō nǐ! Zhōngguó zhàn láng pín qiāng péi luò xī fǎng tái xuānzhàn. Dònghè jiàoxiāo quán mò luòxià zhuānjiā: Zhōngguó zhǐshì xūzhāngshēngshì

日本語:外見は強そうに見えて実は弱いもの(者)があなたに話しています!ペロシの台湾訪問に詰まった中国の戦狼、宣戦布告。 専門家:中国はハッタリを効かせてるに過ぎない

 

成語:纸老虎
ピンイン:  zhǐ lǎo hǔ
意味: 外見は強そうに見えて実は弱いもの / 見かけ倒し

 

纸老虎  作成してみました。
自作ですので文法的に適切ではないかもです。
自己満足の部分ですので、参考程度で参照してください。

1
中国語: 他平时自高自大,实在是纸老虎的。

ピンイン: Tā píngshí zìgāozìdà, shízài shì zhǐlǎohǔ de.

中国語: 我想成为一身正气,不想成为纸老虎