中国語: 第167期 回望中国汽车工业发展的辉煌历程
日本語訳:167回 中国自動車産業の輝かしい発展を振り返る
成語: 确实如此
ピンイン: què shí rú cǐ
意味:たしかにその通りである
28:00秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語:
张老师频频点头
一说到体系一说到生态
你就知道这个是
中国巨大的制度优势的产品
是 确实如此
汽车是所有的产业链里头
最长的一个
ピンイン:
Zhāng lǎoshī pínpín diǎntóu
yī shuō dào tǐxì yī shuō dào shēngtài
nǐ jiù zhīdào zhège shì
zhōngguó jùdà de zhìdù yōushì de chǎnpǐn
shì quèshí rúcǐ
qìchē shì suǒyǒu de chǎnyè liàn lǐtou
zuì zhǎng de yīgè
日本語:
張先生は頻繁にうなずきました
システムのことならエコロジーのこと
あなたは中国の巨大な制度的優位性の産物を知っています
はい、確かにその通りです
自動車はすべての産業チェーンの中で最長のものです
确实如此 関連している動画を探してみましたので紹介します。
この動画の内容、面白いです。
确实如此(確かに)だなと少し納得します。
中国語:
如果你想得到别人的尊重就一个秘诀
和陌生人说话只说30%
和朋友说话只说50%
和家人说话只说70%
很多麻烦事都是因为口无遮拦造成的
ピンイン:
Rúguǒ nǐ xiǎngdédào biérén de zūnzhòng jiù yīgè mìjué
hé mòshēng rén shuōhuà zhǐ shuō 30%
hé péngyǒu shuōhuà zhǐ shuō 50%
hé jiārén shuōhuà zhǐ shuō 70%
hěnduō máfan shì dōu shì yīnwèi kǒu wú zhēlán zàochéng de
日本語:
他人から尊敬されたいならここに秘密がある
見知らぬ人と話すのは 30%程度
友達と話すのは 50%程度
家族との会話は 70% としか話さない
ベラベラ話すことで多くのトラブルが発生する
成語: 确实如此
ピンイン: què shí rú cǐ
意味:たしかにその通りである
确实如此 作文してみました(自作ですので文法的に適切ではないかもです)。
1
中国語: 多数人的说他的说明说得清清楚楚,确实如此, 我同意多数人的意见。
ピンイン:Duōshù rén de shuō tā de shuōmíng shuō dé qīng qīngchǔ chǔ, quèshí rúcǐ, wǒ tóngyì duōshù rén de yìjiàn.
中国語: 她是可爱聪明。确实如此。
ピンイン: Tā shì kě’ài cōngmíng。quèshí rúcǐ。
ピンイン: què shí rú cǐ
意味:たしかにその通りである
会話レッスンはオンラインレッスンが気兼ねなく参加出来て良いです。
下記実際体験した無料レッスンを紹介します。
まず片っ端から無料体験レッスンを受けてみえてはいかがでしょうか。
実際受講しなくても体験レッスンを受けるだけでも刺激になります。
(2023/12/02 21:17:23時点 楽天市場調べ-詳細)
(2024/12/21 14:05:44時点 楽天市場調べ-詳細)
今回の成語とは直接関係ありませんが、どのくらい成語の知識があるかを競うTV番組があります。
この番組を楽しめるレベルになるの目指します!