中国語:第156期:“文明型国家”正在成为国际政治叙事中的某种“显学”,
日本語: 156回 : 「文明国家」は、国際政治の物語において一種の「露骨」になりつつあります。
成語:巨大争议
ピンイン: Jùdà zhēngyì
意味:大論争
12:23秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語:但这个在印度内部 引起巨大争议
ピンイン: Dàn zhège zài yìndù nèibù yǐnqǐ jùdà zhēngyì
巨大争议を説明しているYouTubeを紹介します。
0:05秒に次の中国語の説明がありますので紹介します。
中国語:佳丽黎欧银英摘得桂冠 不过她在越南国内引起大的争议
ピンイン:Jiālì lí ōuyínyīng zhāi dé guìguàn bùguò tā zài yuènán guónèi yǐnqǐ dà de zhēngyì
日本語:美しいリ・オウ・イェンインが王冠を獲得しましたが、彼女はベトナムで大きな論争を引き起こしました
成語:巨大争议
ピンイン: Jùdà zhēngyì
意味:大論争
巨大争议を使って中国語を自作してみました(自作ですので文法的に適切ではないかもです)。
1.
中国語: 关于钓鱼岛列岛的问题,日本国内引起巨大争议。
ピンイン: Guānyú diàoyúdǎo lièdǎo de wèntí, rìběn guónèi zài yǐnqǐ jùdà zhēngyì.
日本語訳: 尖閣諸島の問題について、日本国内では大きな論争となっている。
2.
中国語: 同性恋者不仅国内,而且老外是巨大争议的问题。
ピンイン: Tóngxìngliàn zhě bùjǐn guónèi, érqiě lǎowài shì jùdà zhēngyì de wèntí.
日本語訳:同性愛者は、国内だけでなく、外国人の間でも大きな議論を呼んでいる問題です。
今日の成語:
成語:巨大争议
ピンイン: Jùdà zhēngyì
意味:大論争
(2023/12/02 21:17:23時点 楽天市場調べ-詳細)
(2024/12/23 14:08:41時点 楽天市場調べ-詳細)