中国語

一日一成語 今日の成語 – 居高临下

中国語:第156期:“文明型国家”正在成为国际政治叙事中的某种“显学”,

日本語: 156回 : 「文明国家」は、国際政治の物語において一種の「露骨」になりつつあります。

成語:居高临下
ピンイン: Jūgāolínxià
意味:上から目線/有利な地勢を占めている

9:45秒に下記の発言がありますので紹介します。

中国語:西方对他们内政的干涉 反感西方居高临下的说教

ピンイン: Xīfāng duì tāmen nèizhèng de gānshè fǎngǎn xīfāng jūgāolínxià de shuōjiào

居高临下説明しているYouTubeを紹介します。

https://www.youtube.com/watch?v=hRtmY_to-SQ

0:10に次の中国語の説明がありますので紹介します。

中国語: 最近这几天有一位阎学通在网上 谈论零零后居高临下看世界 这样一个视频

ピンイン:Zuìjìn zhè jǐ tiān yǒuyī wèi yánxuétōng zài wǎngshàng tánlùn líng líng hòu jūgāolínxià kàn shìjiè zhèyàng yīgè shìpín

日本語:ここ数日、インターネット上でYan Xue Tong氏が、ゼロ年代以降の世代が世界を見下していることについて語った動画が話題になっています。

成語:居高临下
ピンイン: Jūgāolínxià
意味:上から目線/有利な地勢を占めている

居高临下使って中国語を自作してみました(自作ですので文法的に適切ではないかもです)。

1.
中国語:所有的人不喜欢居高临下的人。

ピンイン:Suǒyǒu de rén bù xǐhuān jūgāolínxià de rén.