中国語

一日一成語 今日の成語 – 取长补短

中国語:第156期:“文明型国家”正在成为国际政治叙事中的某种“显学”,

日本語: 156回 : 「文明国家」は、国際政治の物語において一種の「露骨」になりつつあります。

成語:取长补短
ピンイン: Qǔchángbǔduǎn
意味: 長所を学び短所を補う

34:35秒に下記の発言がありますので紹介します

中国語: 大家可以取长补短 了解对方

ピンイン: Dàjiā kěyǐ qǔchángbǔduǎn liǎojiě duìfāng

取长补短説明しているYouTubeを紹介します。

題名に下記の中国語がありますので紹介します。

中国語:乐儿成语故事 068 取长补短 | 爱动漫部落

ピンイン:Lè er chéngyǔ gùshì 068 qǔchángbǔduǎn | ài dòngmàn bùluò

実際に説明しているのは抛砖引玉 (Pāozhuānyǐnyù)
自分の未熟な見解を述べて他の人の立派な意見を引き出す (海老で鯛を釣る)という意味です。
取长补短(qǔchángbǔduǎn)と同じ意味ではないと思いますが。

取长补短使って中国語を自作してみました(自作ですので文法的に適切ではないかもです)。

1.
中国語: 为了得到好看的关系,我们应该取长补短的。

ピンイン: Wèi liǎo dédào hǎokàn de guānxì, wǒmen yīnggāi qǔchángbǔduǎn de.