中国語:第163期:如何在国际传播当中阐述中国?
日本語:第163回:国際コミュニケーションにおいて中国をどう表現するか?
成語:一目了然
ピンイン: Yīmùliǎorán
意味: 一目瞭然である
8:51 秒に下記の発言がありますので紹介します
中国語:
“实践是检检真理的唯一标准” 十多年过去了 孰是孰非 一目了然
今天整个世界每天都在感受 “中国震撼” “美国遗憾”
ピンイン:
“Shíjiàn shì jiǎn jiǎn zhēnlǐ de wéiyī biāozhǔn” shí duō nián guòqùle shú shì shú fēi yīmùliǎorán
jīntiān zhěnggè shìjiè měitiān dū zài gǎnshòu “zhōngguó zhènhàn” “měiguó yíhàn”
日本語:
「真実を見極めるための唯一の基準は実践のみ」 10年以上経った今、何が正しくて何が間違っているかが一目瞭然
今日、全世界が毎日「中国ショック」と「アメリカの後悔」を感じています。
一目了然 説明しているYouTubeを紹介します。
冒頭に下記の中国語の説明文がありますので紹介します。
中国語: 所有东西都一目了然
ピンイン: Suǒyǒu dōngxī dū yīmùliǎorán
日本語:すべてが一目瞭然
成語:一目了然
ピンイン: Yīmùliǎorán
意味: 一目瞭然である
一目了然を使って中国語を自作してみました(自作ですので文法的に適切ではないかもです)。
1.
中国語:她是在世界上聪明可爱,一目了然。
ピンイン:Tā shì zài shìjiè shàng cōngmíng kě’ài, yīmùliǎorán.
2.