中国語:第158期:回顾并深入了解佩洛西窜访中国台湾事件,解析中国对此进行的全方位反制,听张维为讲述祖国统一进入快车道
158号:ペロシ訪中の反省と洞察、中国の全面的対抗措置の分析、チャン・ウェイウェイ氏の祖国高速統一記を聞く
成語:奉陪到底
ピンイン: Fèngpéi dàodǐ
意味: 最後まで付き合う/とことん戦う
8:57秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語:如果美台继续沆瀣一气 谋求 ”台独“ 的话 我们就奉陪到底 把这个新常态
维持到祖国统一的那一天
ピンイン: Rúguǒ měi tái jìxù hàngxièyīqì móuqiú” táidú “dehuà wǒmen jiù fèngpéi dàodǐ bǎ zhège xīn chángtài
wéichí dào zǔguó tǒngyī dì nà yītiān
日本語: 米国と台湾が「台湾の独立」を求めて一緒にぐるになって結託し続けるなら、我々は最後まで戦い、この新たな常態をき返らせるだろう
祖国統一の日まで
奉陪到底を説明しているYouTubeを紹介します。
https://www.youtube.com/watch?v=YS7idsu2RNE
題名に下記の中国語の説明文があります。
中国語: 你想打!中国奉陪到底!”就在刚刚!北京一声令下!中企砍掉283亿颗芯片订单!美国最惨噩梦来了!
日本語: 戦いたいんだろ! 中国は最後まで戦う!” たった今! 北京が命令したんだ! 中国企業が283億チップの発注を削減! アメリカ最悪の悪夢がやってくる
成語:奉陪到底
ピンイン: Fèngpéi dàodǐ
意味: 最後まで付き合う/とことん戦う
1.
中国語: 为了避开最恶劣的情况,我们应该奉陪到底。
ピンイン: Wèile bì kāi zuì èliè de qíngkuàng, wǒmen yīnggāi fèngpéi dàodǐ。
2.
中国語: 奉陪到底是我的最重要的精神。
ピンイン: Fèngpéi dàodǐ shì wǒ de zuì zhòngyào de jīngshén
日本語訳:とことん戦う事が私の最も大切な精神です。
今日の成語:
成語:奉陪到底
ピンイン: Fèngpéi dàodǐ
意味: 最後まで付き合う/とことん戦う
(2024/12/24 01:26:41時点 楽天市場調べ-詳細)
(2024/12/23 14:08:41時点 楽天市場調べ-詳細)
毎回の会話の中で成語を最低一つでも取り入れたいと考え、実践を心がけております。
言うは易しですが、会話を何とか継続させるのが精一杯で成語まで気に掛ける余裕が全くありません。。。
日々精進です。。。