第193期:如何打破与中低收入国家的交流障碍?
第193回 : 中低所得国とのコミュニケーションにおける障壁は、どうすれば取り除けるのか?
成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。
https://www.youtube.com/watch?v=pi-xoSsHeig
今日の成語(単語)
成語 : 持之以恒
ピンイン: chí zhī yǐ héng
意味 : 根気強く続ける.粘り強くやり通す
19:03秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語:
同南方国家团结合作
做到言出必行
行之有效
持之以恒
ピンイン:
Tóng nánfāng guójiā tuánjié hézuò
zuò dào yán chū bì xíng
xíng zhī yǒuxiào
chízhīyǐhéng
日本語:
南側諸国との連帯と協力
約束したことを実行する
効果的に
忍耐強く (Deeple翻訳参照)
”持之以恒“で検索してみました。
動画での説明もあり、理解に役立ちます。
中国語:持之以恒(持:坚持;恒:恒心)指长久坚持下去。
ピンイン:Chízhīyǐhéng (chí: Jiānchí; héng: Héngxīn) zhǐ chángjiǔ jiānchí xiàqù.
日本語: 忍耐とは、長く耐えることを意味します。 (Google翻訳参照)
反义词(反対語)として紹介あります。
半途而废( bàn tú’ ér fèi)中途でやめる
(2023/12/02 21:17:23時点 楽天市場調べ-詳細)
成語 : 持之以恒
ピンイン: chí zhī yǐ héng
意味 : 根気強く続ける.粘り強くやり通す
Chat -GPTで添削した自作の中国語。
持之以恒: 持之以恒是实现所有目标的必要条件,这是众所周知的道理。然而,付诸实践却并非易事。我们常常难以坚持下去,这取决于我们的精神状态。因此,我认为能否持之以恒地努力在很大程度上取决于我们的精神境界。谢谢
— Sintailang (@sintailang) October 10, 2023
成語 : 持之以恒
ピンイン: chí zhī yǐ héng
意味 : 根気強く続ける.粘り強くやり通す
受講するだけでは会話力は上達しませんが、モチベーションの維持になることは間違えないです。
お金を払ったら継続しないともったいない気持ちが芽生えます。
それを上手く使って継続させております。
下記実際体験した無料レッスンを紹介します。
今日もコツコツ音読です。
(2024/12/12 13:20:38時点 楽天市場調べ-詳細)