第193期:如何打破与中低收入国家的交流障碍?
第193回 : 中低所得国とのコミュニケーションにおける障壁は、どうすれば取り除けるのか?
成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。
https://www.youtube.com/watch?v=pi-xoSsHeig
今日の成語(単語)
成語 : 忧心忡忡
ピンイン: yōu xīn chōng chōng
意味 : 心配でたまらない・不安で仕方ない
4:57秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語:
对于中国影响力的迅速扩大
美西方国家忧心忡忡
ピンイン:
Duìyú zhōngguó yǐngxiǎng lì de xùnsù kuòdà
měi xīfāng guójiā yōuxīnchōngchōng
日本語:
中国の影響力の急速な拡大
米国や西側諸国は懸念している (Google訳参照)
”忧心忡忡“で検索してみました。
動画での説明もあり、理解に役立ちます。
中国語:忧心忡忡,形容心事重重,非常忧愁、担心。
ピンイン: Yōuxīnchōngchōng, xíngróng xīnshì chóng zhòng, fēicháng yōuchóu, dānxīn.
日本語: 心配している、心配事がたくさんある、とても悲しくて心配していることを表します。(Google翻訳)
(2023/12/02 21:17:23時点 楽天市場調べ-詳細)
日本語: 将来が心配です (Google参照)
成語 : 忧心忡忡
ピンイン: yōu xīn chōng chōng
意味 : 心配でたまらない・不安で仕方ない
Chat -GPTで添削した自作の中国語。
忧心忡忡:我已步入知命之年,年逾半百。因此,我对不仅是自己,也包括我家族的未来感到忧心忡忡。我觉得所有生于五十年代的人都会经历这种心理状态。这是很普遍的,而非特殊的心态。因此,五十年代的人难免会陷入这种状态,这似乎是他们固有的经历。
— Sintailang (@sintailang) September 28, 2023
成語 : 忧心忡忡
ピンイン: yōu xīn chōng chōng
意味 : 心配でたまらない・不安で仕方ない
受講するだけでは会話力は上達しませんが、モチベーションの維持になることは間違えないです。
お金を払ったら継続しないともったいない気持ちが芽生えます。
それを上手く使って継続させております。
下記実際体験した無料レッスンを紹介します。
今日もコツコツ音読です。
(2024/12/26 14:48:10時点 楽天市場調べ-詳細)