第186期:世界格局面临大洗牌 西方政客对华态度为何反复横跳?
第186回 : 世界情勢は大きな変革に直面しているが、なぜ西側の政治家は中国に対する態度を変えるのでしょうか?
成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。
https://www.youtube.com/watch?v=0w43V7Lic_U
今日の成語
成語 : 握手言和
ピンイン: wò shǒu yán hé
意味 : 握手して歓談する
2:05 秒に下記の発言がありますので
中国語:
什叶派力量和逊尼派的力量
他们两者本来敌对对的
都开始握手言和
ピンイン:
Shí yè pài lìliàng hé xùn ní pài de lìliàng
tāmen liǎng zhě běnlái díduì duì de
dōu kāishǐ wòshǒu yán hé
日本語:
シーア派勢力とスンニ派勢力
彼らはもともと敵対的だった
彼らは皆握手を始めた(Google翻訳)
” 握手言和”を検索してみました。
実際の説明文はこちらです。
動画での説明もあり、理解に役立ちます。
理解に役立ちますが、簡単に理解できる訳ではありません。。
個人の能力に左右されますが、少なくとも自分は容易では無いです。。
中国語:这则成语意思是握手谈笑,多形容发生不和,以后又和好。
ピンイン:Zhè zé chéngyǔ yìsi shì wòshǒu tán xiào, duō xíngróng fà shēng bù hé, yǐhòu yòu hé hǎo.
日本語:この慣用句は握手をしたり、話し合ったり、笑ったりすることを意味し、主に不和とその後の和解を表します。(Google翻訳)
握手言和
近义词(類義語)として下記紹介あります。
握手して歓談する
重归于好(chóng guī yú hǎo)
冰释前嫌( bīng shì qián xián)
(2023/12/02 21:17:23時点 楽天市場調べ-詳細)
握手言和動画を探してみましたので紹介します。
冒頭に下記の中国語がありますので紹介します。
中国語: 中国成为”中东地区”仲裁者! 沙伊两国断交7年”中国斡旋”握手言和 中外交官王毅喊”对话的胜利” 美国欢迎沙伊建交但质疑伊朗是否履行承诺
ピンイン:Zhōngguó chéngwéi”zhōngdōng dìqū”zhòngcái zhě! Shā yī liǎng guó duànjiāo 7 nián”zhōngguó wòxuán”wòshǒu yán hé zhōng wàijiāo guān wáng yì hǎn”duìhuà de shènglì” měiguó huānyíng shā yī jiànjiāo dàn zhíyí yīlǎng shìfǒu lǚ háng chéngnuò
日本語:中国が「中東」の仲裁者に! サウジアラビアとイラン7年間断交、握手「中国仲介」中国外交官・王毅氏「対話の勝利」米国も「中東」樹立を歓迎サウジアラビアとイランの外交関係はあるが、イランが約束を果たすかどうか疑問。(Google翻訳)
成語 : 握手言和
ピンイン: wò shǒu yán hé
意味 : 握手して歓談する
握手言和 文法的に合っていないかもですが自作の中国語文です。
今天的成语是“握手言和”的。我用这个成语作的句子是这样的。我和他不好的关系。是因为他的印象对我来说不好。他的活动或者讲法不喜欢。但是我不知道他的性格。我知道他的性格以后,我和他的关系比以前完全不一样,泾渭分明。我跟他开始“握手言和”并发展有好的关系。人不可貌相,海水不可斗量。谢谢
— Sintailang (@sintailang) July 10, 2023
成語 : 握手言和
ピンイン: wò shǒu yán hé
意味 : 握手して歓談する
現在、中国語学習の継続する一環としてオンラインレッスンを受講しております。
オンラインレッスンと近くの中国語教室に通っております。
受講するだけでは会話力は上達しませんが、モチベーションの維持になることは間違えないです。
お金を払ったら継続しないともったいない気持ちが芽生えます。
それを上手く使って継続させております。
継続だけではダメですが、特に初心者というか中級者は継続させないとある程度のレベルまでいきません。英語学習で実体験しているので間違いないです。
下記実際体験した無料レッスンを紹介します。
やると決めたらやります。
(2024/10/08 02:05:32時点 楽天市場調べ-詳細)