第184期:解读全球瞩目的中俄峰会
第184回 : 世界が注目する中露首脳会談の解釈
成語・論語を聞いて、観て、書いて、話して見ることで自分の表現力を高めたい為に、この”这就是中国”を活用しております。
内容は中国の良い部分しか述べていないので、鵜呑みにできませんが成語・論語の宝庫であることは間違えありません。
この番組を理解出来れば、相当力がつくはずです。
成語: 相向而行
ピンイン: xiāng xiàng’ ér xíng
意味 : 同じ目標に向かって歩み寄る
18:29秒に下記の発言がありますので紹介します。
中国語:
顺之者昌,逆之者衰
你照这个方向走
照这个逻辑走
你就可以取得很好的成绩
关键是中俄双方
都认识到了这一点
对 这是一种相向而行
ピンイン
Shùn zhī zhě chāng, nì zhī zhě shuāi
nǐ zhào zhège fāngxiàng zǒu
zhào zhège luójí zǒu
nǐ jiù kěyǐ qǔdé hěn hǎo de chéngjī
guānjiàn shì zhōng é shuāngfāng
dōu rènshí dàole zhè yīdiǎn
duì zhè shì yī zhǒng xiāngxiàng ér xíng
日本語:
従う者は栄え、逆らう者は衰退する
あなたはこの方向に進みます
このロジックに従います
あなたは良い成績を得ることができます
重要なのは中国とロシアの両国が
全員がこれを認識している
はい,一種同じ目標に向かって歩み寄る事です
” 相向而行 ” を検索してみました。
百度での実際の説明はこちらです。
中国語:相向而行,朝对方的方向行进。与相对而行意思相近(即面对面行进)。物理方面解释为两人面对面地走(迎面行走)。
ピンイン: Xiāngxiàng ér xíng, cháo duìfāng de fāngxiàng xíngjìn. Yǔ xiāngduì ér xíng yìsi xiāngjìn (jí miànduìmiàn xíngjìn). Wùlǐ fāngmiàn jiěshì wèi liǎng rén miànduìmiàn de zǒu (yíngmiàn xíngzǒu).
日本語(Google翻訳):お互いの方向に向かって歩きます。意味としては、反対側を歩く(つまり、向かい合って移動する)と似ています。物理的な側面は、2 人が向かい合って歩く (正面歩行) として説明されます。
相向而行 動画を探してみましたので紹介します。
2023年新年の习近平の講話がありますので紹介します。
中国語:
明天的中国,力量源于团结。中国这么大,
不同人会有不同诉求,对同一件事也会有不同看法,
这很正常,要通过沟通协商凝聚共识。
14亿多中国人心往一处想、劲往一处使,
同舟共济、众志成城,就没有干不成的事、迈不过的坎。
海峡两岸一家亲。
衷心希望两岸同胞相向而行、携手并进,
共创中华民族绵长福祉。
ピンイン:
Míngtiān de zhōngguó, lìliàng yuán yú tuánjié. Zhōngguó zhème dà,
bùtóng rén huì yǒu bùtóng sùqiú, duì tóngyī jiàn shì yě huì yǒu bùtóng kànfǎ,
zhè hěn zhèngcháng, yào tōngguò gōutōng xiéshāng níngjù gòngshì.
14 Yì duō zhōngguó rénxīn wǎng yī chù xiǎng, jìn wǎng yī chù shǐ,
tóngzhōugòngjì, zhòngzhìchéngchéng, jiù méiyǒu gān bùchéng de shì, mài bùguò de kǎn.
Hǎixiá liǎng’àn yījiā qīn.
Zhōngxīn xīwàng liǎng’àn tóngbāo xiāngxiàng ér xíng, xiéshǒu bìngjìn,
gòng chuàng zhōnghuá mínzú miáncháng fúzhǐ.
日本語:
明日の中国では、強さは団結から生まれます。中国は非常に大きな国であるため、
同じ問題に対して人々によって異なる要求や異なる見解があることは正常であり、
コミュニケーションと協議を通じて合意を形成する必要があります。
14 億人以上の中国人が同じ方向に考え、一方向に懸命に努力しているため、
できないことや乗り越えられないハードルはありません。
台湾海峡の両側に住む家族。
私は、海峡両岸の同胞が同じ目標に向かって歩み寄る、手を携えて
中華民族の長期的な幸福を創造することを心から願っています。
成語: 相向而行
ピンイン: xiāng xiàng’ ér xíng
意味 : 同じ目標に向かって歩み寄る
相向而行 中国語作成しました。
文法的に合っていないかもですが。。
今天的成语是“相向而行”。我用这个成语作的汉语是这样的。为了打到我们的目的,我的办法是一方面,他的方法是一方面。我们的战略完全不一样,但是我们的目的完全一样。我觉得我们不要“相向而行”, 是因为相向而行不是最好的选择。最重要的是达到我们的目的。所以我们应该知道我们的优先。
— Sintailang (@sintailang) June 1, 2023
成語: 相向而行
ピンイン: xiāng xiàng’ ér xíng
意味 : 同じ目標に向かって歩み寄る
現在、中国語学習の継続する一環としてオンラインレッスンを受講しております。
受講するだけでは会話力は上達しませんが、モチベーションの維持になることは間違えないです。
お金を払ったら継続しないともったいない気持ちが芽生えます。
下記実際体験した無料レッスンを紹介します。
一緒に頑張りましょう。
今日もコツコツです。
(2023/12/02 21:17:23時点 楽天市場調べ-詳細)
(2024/12/26 14:48:10時点 楽天市場調べ-詳細)