中国語

一日一成語 今日の成語 – 鼻青脸肿 

中国語: 精彩片段》矢板明夫:踩中國紅線是不可逆的…【年代向錢看】2022.09.16
日本語: 矢板明夫の「見どころ」:中国のレッドラインを踏んでしまうと取り返しのつかないことに…。 お金の時代】2022.09.16

台湾側の目線からの報道です。
矢板さん、日本人ですが中国での生活が長くほぼほぼ中国人の発音です。

成語:鼻青脸肿
ピンイン: Bíqīngliǎnzhǒng
意味:鼻があざだらけとなり、顔がはれあがる

3:11秒に下記の発言がありますので紹介します。

中国語: 比如说打橄榄球 我抱着就跑 你在旁边跟着一起跑 然后我被人撞翻

被人打的鼻青脸肿

ピンイン:Bǐrú shuō dǎ gǎnlǎnqiú wǒ bàozhe jiù pǎo nǐ zài pángbiān gēnzhe yīqǐ pǎo ránhòu wǒ bèi rén zhuàng fān

      bèi rén dǎ di bíqīngliǎnzhǒng

             その結果、私は鼻があざだらけになり顔が膨れ上がります

鼻青脸肿説明しているYouTubeを紹介します。

話している内容をきちんと再現して述べることは出来ませんが、下記の説明文があります。

中国語:成语解释 :形容脸部伤势严重

日本語: 慣用句の説明:顔に大怪我をしたことを表す。

成語:鼻青脸肿
ピンイン: Bíqīngliǎnzhǒng
意味:鼻があざだらけとなり、顔がはれあがる

1.
中国語:我跟我的朋友斗争的时候,我鼻青脸肿的。

ピンイン: Wǒ gēn wǒ de péngyǒu dòuzhēng de shíhòu, wǒ bíqīngliǎnzhǒng de.

2.
中国語: 我们应该探索真的原因他为什么鼻青脸肿

ピンイン:Wǒmen yīnggāi tànsuǒ zhēn de yuányīn tā wèishéme bíqīngliǎnzhǒng。

日本語訳: 彼がどうして鼻があざだらけとなり、顔がはれあがったの本当の原因を探るべきでです。

今日の成語

語:鼻青脸肿
ピンイン: Bíqīngliǎnzhǒng
意味:鼻があざだらけとなり、顔がはれあがる

created by Rinker
¥1,144
(2024/12/22 14:06:28時点 楽天市場調べ-詳細)

今日もコツコツです。

本当にこれしか最短の道は無い。

産経グループが提供するオンライン英会話Plus

マナリンク